Heartwarming
Heartwarming:暖心,跟中文非常对应
Your message was so heartwarming! 你的信息真的很暖心!
It warms my heart. 让我感到很温暖。
那如何形容人呢,比如暖男?
记住不要说He is warm man. 语法上是错误的。
可以说He is a warm man.不过听起来有点别扭。
也可以说He has a warm personality.
Cold on the outside, warm on the inside: 外冷内热的人
更多“暖心”的表达
It melts my heart: 把我的心都融化了
It softens my heart: 把我的心变柔软了
*It breaks my heart. *:让人心痛、心碎的意思,不是暖心。所以千万别搞错了。
Feel-good
Feel-good: 让人感觉好的,特别指让人感觉温暖的
这个词经常用来形容文艺作品
Feel-good movies/songs/TV shows:暖人的电影、歌曲、电视剧
Feel-good ads:暖心的广告
Moving
Moving:感人、使人感动的
The movie was so moving. 电影很让人感动。
Deeply moving: 非常感人的
Moved:被感动的
I was so moved:我好感动!
Tears well up in my eyes: 我眼睛湿湿的(因为感动)
Tears of joy: 欢乐的泪水
学了这些“暖心”的表达,最后想问大家:
What were some of the most heartwarming moments in your life this year?
What/who moved you the most this year?
关注公众号【开言英语OpenLanguage】,可获得每期精美笔记。