01.Triggered
Adam 和 Jenny 今天给大家讲讲 trigger 这个词都能表达哪些意思:
trigger: 枪上的扳机
Pull the trigger. 扣动扳机。
It's time for you to pull the trigger. 做点什么(停止或者开始做什么)。
triggered 形容让人很烦恼、很崩溃的事情:
I feel so triggered. 我崩溃了。
trigger warning (violence, bad language): 不适警告(经常出现在学校里,比如一段暴力的历史或者不好的语言)。
triggered warning in media: Some of our viewers or listeners might find the following content contain strong language.
媒体中的不适警告:部分观众或者听众可能会对以下内容感到不适。
triggered 有的时候也用来暗讽玻璃心:
Snowflakes are triggered by anything. 玻璃心的人会对什么都容易崩溃。
以下是 Jenny 和 Adam 会觉得不舒服的例子:
people don't do what they said they would do. 说的和做的不一致。
being told to do something that I'm already doing. 让我去做我已经在做的事。
People change lanes without signalling. 开车变道不打灯。
words. (令人不适的)文字。
02.Other expressions of "triggered"
除了 trigger 以外,还有其他的词可以表示这个意思,但是程度都没有 trigger 高:
triggered: 烦到爆炸
annoyed: 恼怒的
annoying: 令人恼怒的
bug (n.): 虫子;故障
bug (v.): 烦人
bugged: 烦躁的
I feel bugged. 我很烦。
irritated: 恼怒的
bothered: 烦恼的
frustrated: 沮丧的(很烦却无力改变)
I feel frustrated. 我感觉好挫败。
It's so frustrating. 它是如此令人沮丧。
这些词也有动词形式:
What annoys / bugs / bothers / frustrates / bugs / irritates... you?
是什么让你感到很烦躁呢?
03.What triggered you?
其他的短语可以来形容让你很烦的事情:
get on your nerves: 触动神经的
nerve: 神经
set you off: (让你)爆发
yelling or screaming: 大喊大叫或尖叫
在觉得别人很烦的时候,也审视一下自己是不是也有这样的问题。
Do some self-reflection. 自我反省一下。
What triggers us often says more about ourselves than the other person. 让我们生气的事情往往更多地反映了我们自己,而不是别人。
Why does that bug me? 为什么(那件事)会令我烦躁?
关注公众号【开言英语OpenLanguage】,可获得每期精美笔记。