01.Being single
脱单到底为什么这么难?调查结果显示中国成年单身人口有2.4亿
There are 240 million single adults in China.
单身可以怎样表达呢?
I'm single. 我是单身。
"Single dog"是错误的说法,不能这样用。
singleton: 单身(名词)
bachelor: 单身男性,形容条件好但单身; 学士
bachelorette: 单身女性,形容条件好但单身
我们常常把单身和“孤独”、“寂寞”联系在一起。但实际上,很多人其实很享受单身的状态。
A survey to investigate why people are single.
有一份针对单身原因的调查。
02.Intentionally single
有两种单身状态,主动单身和被动单身。
主动单身:
single by choice
intentionally single
intentionally: 有意地
Why?
Love the freedom and simplicity of being single.
喜欢一个人的生活状态,简单自由。
being single: 单身,表达状态用being
Burnt by past relationships, fear of being hurt again.
之前感情遇到挫折,害怕再次受伤害。
burnt: (burn的过去分词形式),表示“深受伤害”
I got burnt. 我深受伤害。
relationship: 感情关系
Pessimistic about relationships. Breakups are inevitable. Better to never get started.
感情观消极,谈了也会分,不如不谈。
pessimistic: 悲观
inevitable: 必然会发生的
Like that fresh, exciting feeling, enjoy dating different people and keep options open.
喜欢新鲜感,单身可以约会不同的人。
dating: 约会
keep options open: 有很多选择
03.Reluctantly single
被动单身:
single not by choice but by circumstances
reluctantly single
reluctant: 不情愿的
Why?
Limited social circles, lack ways to meet people.
圈子小,缺乏认识人的途径。
social circle: 社交圈子
lack: 缺少
workplace: 工作
High standards for potential partner, unable to meet compatible partner/partner who meets the standards.
择偶要求太高,遇不到合适的人。
择偶条件真的很高吗?
调查中排名前三的选项分别是三观契合度、人品、性格。但学历、经济水平等,则较少被提及。
三观契合度: Are core values compatible?
core: 核心
world view: 世界观
values: 价值观
outlook on life, view on life: 人生观
personal integrity: 个人诚信/操守
personality: 性格
quantify: 可量化
Lack skills to interact with potential partners.
没技巧,不会聊天。
Not confident in/of one's own looks, don't feel attractive enough.
对自己的外表不自信,认为不够吸引人。
looks: 外表
Too busy to date.
太忙了,没时间谈恋爱
too...(adj.) to...(verb): 太...导致...
Does any of these capture your state if you are a single?
以上你的单身原因吗?
关注公众号【开言英语OpenLanguage】,可获得每期精美笔记。