手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战口语 > Albert说英闻 > 正文

第485期:爱马仕被告了!“配货”潜规则引众怒!消费140万也买不到包?

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《3天英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,轻松突破听说读写译。

The French luxury house Hermès is known for its play-hard-to-get sales tactics — it will only sell its coveted Birkin bag to customers with “a sufficient purchase history.”


Rumor has it that if you want to buy a Birkin, you can’t just go into a store and flat-out purchase one. Instead, you must develop a close relationship with their sales associate and work your way up to eventually procuring the handbag by purchasing other items from the brand, first.


But now, two shoppers in California have put their foot down. They’re taking Hermès to court over claims that the design house forces clients to jump through very pricey hoops in order to earn the opportunity to purchase one of the bags.


生词短语:


play-hard-to-get

装作难以追求,故意让人难以得到


coveted

令人垂涎的,梦寐以求的


flat-out

完全地,彻底地


procure

获得,获取


put one's foot down

坚决地表态,采取强硬立场


design house

设计公司,时装品牌


pricey hoop

昂贵的要求,高昂的条件

重点单词   查看全部解释    
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足够的,充分的

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
associate [ə'səuʃieit]

想一想再看

n. 同伴,伙伴,合伙人
n. 准学士学位获得

联想记忆
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
procure [prə'kjuə]

想一想再看

vt. 获得,取得,促成 vi. 拉皮条

联想记忆
rumor ['ru:mə]

想一想再看

n. 谣言,传闻
vt. 谣传

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。