手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 卡卡课堂早餐英语 > 正文

第1653期: 头大的英语可不是 “Big head”!

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

头大的英语可不是 “Big head”!


有时,我们遇事会感觉到“头大”,那“头大”的英语该怎么说?

很多小伙伴直接说成了 “big head” !

那今天咱们就一起来学习一下,

这个表达到底是不是我们所说的“头大”的意思吧!


其实,“big head” 从字面上看来,确实可以把它翻译成是 “头大,大头” ,但这种“大头”只是从外观上看起来大。


但是,“big head” 所表达的 “头大,大头”,在口语中:

通常用来形容 “没有什么大本事,

还硬要装的自己本事大的不得了” 这样的一些人!


所以,这个词组也会经常被人们翻译成是:

big head -- 很自大,很自以为是


Tony has a big head, he never takes my advice.

Tony 很自以为是,他从来不听我的建议。


He always thinks he knows everything. He has such a big head.

他总是觉得自己什么都懂,真是个自以为是的人。

0705.jpg

如果平时大家遇到这些人的话,估计就真的要“头大”了!


如果想要表达“头大”可以用下面的句子:

I have a lot on my plate right now.

我现在有很多事情要处理。

This project is giving me a headache.

这个项目让我头痛。

I'm feeling overwhelmed with all the tasks I have to do.

我因为有太多任务而感到不知所措。

This is overwhelming.

这让我感到不知所措。


老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。