A: Are you okay, man? You don't look very well.
你还好吗?你看起来不是很舒服。
B: Ugh. I feel terrible. I went out last night with Trevor and things got a little out of hand.
我觉得很难受,我昨晚跟Trevor出去,然后事情有点儿失控。
A: Nice. So where did you guys go?
真好,那你们去哪儿了?
B: We hit a couple of local bars and met up with some friends. Everything was cool until Mike came along and it turned out that it was his birthday yesterday.
我们去了几家当地酒吧,见了一些朋友。一切都很好,直到麦克来了,才知道昨晚是他生日。
A: Oh, no. Mike's birthday is a drink feast for sure.
哦不,麦克的生日一定是一场酒的盛宴。
B: Tell me about it. We drank everything in the bar.
可不是嘛,我们把酒吧里的东西都喝了个遍。
A: Is that why you missed work today?
这就是为什么你今天没来上班的原因吗?
B: Yeah. I woke up this morning feeling really nauseous. I throw up like five times.
是的。我早上醒来的时候觉得真的很恶心,我吐了有五次。
A: Eww!
呃!
B: I was so dehydrated that I drank like a gallon of water and my head has been pounding all day. I swear, I'm never going to drink again.
我完全脱水了,然后喝了有一加仑的水。我的头疼了一整天,我发誓我再也不喝酒了。
A: Too bad, man, Tonight's Tracy's going-away party and she asked if you were gonna go.
太糟糕了。今晚是特雷西的送别会,她还问你会不会会去。
B: Oh, yeah. I'm there!
哦,会的,我会去的!
out of hand
失控
例句:
Honey, the kids are getting a little out of hand. Can you do something?
亲爱的,孩子们有点儿失控了,你能管管吗?
The party last night got out of hand. The neighbors called the police.
昨晚的聚会一发不可收拾。邻居都报警了。
a drink feast
喝酒的盛宴
a fast food feast快餐盛宴
a pizza feast披萨盛宴
例句:
Daddy bought a lot of pizza. We are going to have a pizza feast tonight.
爸爸今天买了很多披萨。我们今晚有很多披萨吃。
Tell me about it
我完全同意。
=I completely understand/I completely agree with you.
nauseous
恶心的
例句:
She felt dizzy and nauseous.
她觉得头晕,想吐。
My stomachache makes me feel nauseous.
我的胃痛让我感到恶心。
throw up
吐
vomit吐
例句:
I'm feeling sick. I think I'm going to throw up.
我不舒服,我想我快要吐了。
The bad smell makes me throw up.
这股难闻的气味令我作呕。
dehydrated
脱水的
例句:
When you wake up, your body is dehydrated and needs liquid.
当你醒来后,身体属于缺水状态,这时应该补充水分。
My head is pounding.
我的头很疼。
=I have a pouding headache.
My head hurts.