-课程导读
春节假期马上就要到了,打工人都希望好好跟家人朋友团圆放松,把工作抛诸脑后。但如今智能手机的普及,让“隐性工作”无处不在,休假时也防不住领导同事的信息电话,永远没法真正享受一个安心假期。
但是有这么一家印度公司,为了让员工在假期真正放松,强制员工每年至少休假一周,休假期间踢出公司系统,不用查看各种工作信息和邮件,也不会接到工作相关的电话。如果有人联系正在休假的员工,将被处以10万卢比(约合人民币8250元)的罚款。老板表示,这个方法很奏效,这段不受打扰的时间可以让员工充分放松、充电,回归之后效率更高。
这期节目就来一起学习一下相关的口语吧!
【每天背五句】慢速朗读版-已发布在【可可英语口语】公众号
各位同学,【每天背五句】是地道精选内容,就算你今天什么也没学会,把这五句背下来,跟着老师,一年你会背下来1440句,累计词汇将超过8000!
1. Tech giants like Google and Facebook are those "heaven of earth" companies to work for.
谷歌和Facebook等互联网大厂是那种“别人家的公司”。
2. The top-tier companies are obsessed with Ivy League candidates.
好公司都喜欢招藤校生。
3. I’m just going to watch some TV and unwind.
我要看会电视放松下。
4. How do you leave a group chat gracefully?
如何优雅地退出群聊?
5. One of the perks was a daily meal allowance.
福利之一是每天有一餐餐补。
【口语积累】
1. 别人家的公司 “heaven of earth” companies
“别人家的公司”就是那种福利好到令人艳羡的公司,我们可以用“heaven of earth人间天堂”来形容。这些“大厂”、“好”公司,英文我们可以说top-tier companies,big names等。
Tech giants like Google and Facebook are those “heaven of earth” companies to work for.
谷歌和Facebook等互联网大厂是那种“别人家的公司”。
Should I take low pay at a big-name company?
我要接受一个低薪却在大公司的工作吗?
If you're qualified enough to work at Google, then you're probably also drowning in opportunities from other top-tier companies.
如果你足够优秀能在谷歌工作,那其他顶尖公司的机会估计你也不缺。
The top-tier companies are obsessed with Ivy League candidates.
好公司都喜欢招藤校生。
2. 隐性加班 hidden overtime
隐性加班具体包含“永远在线”“随时待命”等待,同学们可以复习第204期的例句。
3. 放松 unwind
wind有上紧钟表发条的意思,那么unwind也就是“松开、解开”,所以其就有“放松”的意思,也可以说wind down。“放松”还可以说loose up, take it easy, chill out。还有一个很有意思的表达:let (one's) hair down,“把你的头发放下来”,可以想象在家不用绑头发的放松状态。
I’m just going to watch some TV and unwind.
我要看会电视放松下。
Come on, Jim, this is a party! Let your hair down and go a little wild!
来吧,吉姆,这可是派对!放松点玩嗨一点!
Loosen up! It‘s not worth getting upset about.
放松点!没什么值得苦恼的。
Take it easy – don’t get mad.
看开点,别生气!
Just chill out. We've got plenty of time.
放轻松,我们还有充足时间。
4. 踢出 kick out
我们常说的是“踢出群聊”,可以用kick sb out of a group chat,“被踢出”就是be kicked out,也可以用remove。自己主动“退出群聊”就用leave a group chat,把某人“拉入群聊”我们可以用add。
I was removed from a recipe group for not participating enough.
我被踢出一个烹饪群,因为我参与不够积极。
For me personally being kicked out of a friend group was hard.
对我个人而言,被踢出朋友群聊很不好受。
How do you leave a group chat gracefully?
如何优雅地退出群聊?
Would you mind if I add her to our group chat?
我把她拉进群聊你不介意吧?
5. 福利 perk
公司福利有很多个词可以表达:benefits, bonus, perks。在这几个词里,perk比较口语,主要指的是那种用来丰富员工生活的小福利。比如,免费零食、电影票折扣、健身房、下午茶等等;“bonus” 指的是主要是奖金, “金钱上的奖励”;benefits相对比较正式,它指的是 “员工福利政策”,比如,五险一金、年假等。
Google’s perks are pretty amazing and definitely add to all the lure about working at the place.
谷歌的福利实在太棒了,对吸引人才绝对是加分项。
One of the perks was a daily meal allowance.
福利之一是每天有午餐补贴。
A lot of employers didn't give their employees a year-end bonus.
很多雇主都没有给员工发年终奖。
We offer a wide range of benefits for the employees.
我们还为员工提供多种多样的福利待遇。
关注“可可英语口语”公众号回复“讲义”获取本期讲义!