-课程导读
近日,全国多地优化了疫情防控措施,据不完全统计,北京、上海、郑州、武汉、山东、浙江等多省市调整了防疫政策,乘坐公共交通将不再查验核酸阴性证明,同时一张“新冠发病7日图”也在社交媒体上广泛传播。
发烧,流鼻涕、嗓子疼、浑身不舒服,这些病症如何说更地道呢?今天我们就来学学万一不幸感染了新冠之后,出现的相关症状的重点口语。
【口语积累】
have a sore throat
sore指的是“感染引起的发炎疼痛,或肌肉酸痛”。“咽干”可以说have a dry throat。
?例句:
A sore throat is an early symptom of COVID-19.
嗓子疼是新冠的早期症状。
have a fever
fever指的就是“发烧,发热”,“得了发烧”就可以用have a fever,也可以用have a temperature。也可以说用动词run/catch。
?例句:
The little girl is running a fever.
这个小女孩发烧了。
He has a high fever.
他发高烧了。
feel feverish
用feel加上fever的形容词形式feverish,可以表达“感觉在发烧”,It's not that you have a high temperature, but you feel you have a high temperature。
?例句:
I'm feeling slightly feverish.
我感觉有点发烧。
body aches
身体疼痛
?例句:
My body is sore and aching.
我浑身酸痛。
I have a headache/backache.
我头疼/背疼。
feel drained
“乏力”可以用fatigue,它指的是“极度的疲劳”,口语中表示“很累很疲累”可以用feel drained。
?例句:
She suddenly felt totally drained.
她突然感到精疲力竭。
have a runny nose
runny指“流出液体的”,除了表示“流鼻涕”还可以表示“流眼泪”(have runny eyes)。
生各种病都可以用have,比如:
咳嗽 have a cough
流鼻涕 have a runny nose
鼻塞 have a stuffy nose
嗓子疼 have a sore throat
persistent
可以表示“症状持续的”,或某事“持续的;反复出现的”,比如总是下雨,也可以说persistent rain。
?例句:
His cough grew more persistent.
他的咳嗽愈来愈频繁。
I had a persistent cough for over a month.
我持续咳嗽已经一个多月了。
worsen
可以表示“症状加剧”,“轻微的”症状用mild或moderate,“重症”可以用severe。
?例句:
A person may have mild symptoms for about one week, then worsen rapidly.
轻症可能持续一周,然后突然加剧。
go away
“好转”可以说症状“go away”。
?例句:
Most people who get COVID-19 experience mild symptoms that go away within a week.
新冠轻症一般在一周内症状会好转。
【细看热点-慢速朗读版】、免费口语群、完美发音、高级表达、详细笔记pdf、小王子、图解口语已经你为准备好
请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!