手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 可可英语口语 > 正文

口语166-国潮变国嘲:李宁新品酷似“日寇军服”引热议

来源:可可英语 编辑:lulu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

79b4293d888bf4c56bd5db13a2fa242.jpg

-课程导读

今天在“时尚”栏目中,我们来聊聊“服装设计”,Let's talk about “The Latest Apparel Designs”in today’s program.


李宁就“逐梦行”秀款部分产品出现的设计质疑公开致歉。今天我们就来学习和这一则新闻相关的话题。


-课程内容

词汇积累:Word Bank


1、体育品牌:sportswear brand

2、发布:issue

3、诚挚道歉:sincere apology

4、质疑:doubt

5、产品设计:product designs

6、服装设计:apparel designs

7、二战时期:World War Ⅱ-era

8、全套衣服:outfits

9、逐梦行:airport collection

10、海军绿外套和卫衣:navy green jackets and hoodies


【初级水平】基本对话:Conversation

场景

小波因外出旅游,咖啡馆好几天没营业了,这不这一开门,大家伙都回来喝咖啡聊天来着。



Xiaohua:Hey, bro, how's your trip?

小华:嘿,兄弟,你的旅行怎么样?

Xiaohong:Did you take any pictures?

小红:你拍照片了吗?

Xiaobo:It was wonderful, and I did take a lot of photographs. But the most exciting moment was when I watched a live fashion show called "airport collection".

小波:太棒了,我拍了很多照片。但最激动人心的时刻是我观看了一场名为“逐梦行”的现场时装秀。

Xiaohua's Boyfriend:That must have been cool, right?

小华的男朋友:那一定很酷,对吧?

Xiaobo:It was cool, but I felt embarrassed when I saw the models wearing navy green jackets.

小波:的确很酷,但是当我看到模特们穿着海军绿夹克时,我觉得很尴尬。

Xiaohua:Wait a sec! They look like World War Ⅱ-era outfits.

小华:等一下!他们看起来像二战时期的服装。

Xiaohong:What brand is it?

小红:是什么牌子的?

Xiaobo:Our sportswear brand Li Ning.

小波:我们的运动品牌李宁。

Xiaohua's Boyfriend:The company said the outfit's inspiration came from pilot apparel in an effort to show mankind's dream to explore the sky.

小华的男朋友:该公司表示,这套服装的灵感来自飞行员服装,旨在展示人类探索天空的梦想。

Xiaohong:I don't like the hoodies. Weird.

小红:我不喜欢这卫衣。奇怪。

Xiaobo:Yes. The company came under fire because of the latest fashion designs.

小波:是的。这家公司因为最新的时装设计而受到抨击。

Xiaohua:The company issued a sincere apology then as it faced heat after the new release.

小华:在新产品发布后,公司面临着舆论的压力,接着公司诚挚地道歉了。


【完美发音】Perfect Pronunciation

目标句子:The company came under fire because of the latest fashion designs.

卷舌音:er-under; ire-fire

断句:The company |came under fire| because of the latest fashion designs.

中速/快速:The company came under fire because of the latest fashion designs.

参考翻译:这家公司因为最新的时装设计而受到抨击。


乃夫老师口语群、完美发音、高级表达、详细笔记pdf、小王子、图解口语已经你为准备好

请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!

8e64a64679d0149151e4d2d3baa828d.jpg

重点单词   查看全部解释    
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尴尬的,局促不安的,拮据的

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
pronunciation [prə.nʌnsi'eiʃən]

想一想再看

n. 发音

联想记忆
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。