手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 可可英语口语 > 正文

口语136-西安外国男子骚扰女性,被狠甩耳光,拘留七天驱逐出境

来源:可可英语 编辑:lulu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

微信图片_20220415182905.png

-课程导读

今天在“法制”栏目中,我们来聊聊“性骚扰”,Let's talk about “Sexual Harassment ”in today’s program.


近日,经西安警方查明,违法行为人Lucas(男,25岁,坦桑尼亚籍)在某小区门前当街猥亵他人,被当场制止。依据《中华人民共和国治安管理处罚法》第四十四条、第十条第二款之规定,西安警方依法对Lucas作出七日拘留,附加限期出境的处罚。今日我们就来学习和这一则国内新闻相关的知识。


-课程内容

词汇积累:Word Bank


1、坦桑尼亚:Tanzania

2、拘留:detain

3、性骚扰:sexual harassment

4、女性:female

5、在限制时间内离境:be required to leave China within a certain time limit

6、外籍人员:foreigner

7、小区门口:at the gate of a residential compound

8、《中华人民共和国治安管理处罚法》:China’s Public Security Administration Punishment Law

9、尤指对妇女或孩子性骚扰:molest

10、用力拉:haul


【初级水平】基本对话:Conversation


场景

对于“性骚扰”,小华和小红的态度鲜明:零容忍。听闻西安女子被外籍男性性骚扰后,气愤至极,纷纷开始在某宝浏览防狼辣椒喷雾等设备。


Xiaohong:I was shocked at the news about a sexual harassment case in Xi'an.

小红:我对西安发生的性骚扰事件感到震惊。

Xiaohua:What happened?

小华:发生什么事?

Xiaohong:A man from Tanzania called Lucas hauled a woman in the street, trying to stick out his tongue to kiss her.

小红:一名来自坦桑尼亚的男子卢卡斯在街上拉住一名女子,试图伸出舌头亲吻她。

Xiaohua:That's gross.

小华:太恶心了吧。

Xiaohong:The woman being attacked immediately caught Lucas and slapped him in the face.

小红:被袭击的女子立即抓住卢卡斯,扇了他一耳光。

Xiaohua:He asked for it.

小华:他活该。

Xiaohong:Yes. The man's behavior is so disgusting.

小红:是啊,这男的行为太让人作呕。

Xiaohua:So, was he arrested by the police?

小华:他被警察抓了吗?

Xiaohong:Of course. Police said that they have arrested a 25-year-old Tanzanian male named Lucas after getting public report that a female was sexually harassed by a foreigner at the gate of a residential compound.

小红:当然被抓了。警方称,一名女性在某小区门口遭到外国人性骚扰的举报被公开后,逮捕了一名25岁名叫卢卡斯的坦桑尼亚籍男子。

Xiaohua:Did he get punished?

小华:他被惩罚了吗?

Xiaohong:According to China’s Public Security Administration Punishment Law, Lucas will be detained for seven days and required to leave China within a certain time limit for molesting other people.

小红:根据《中华人民共和国治安管理处罚法》,Lucas因猥亵他人将被拘留7天,并被要求在一定期限内离开中国。

Xiaohua:So the man ended up in detention and was required to leave, but it is feared that sexual harassment may happen again in the future. So, I just don't know how to protect myself...

小华:该男子最终还是被拘留了,并被要求离境,但令人担心的是,性骚扰可能会再次发生。所以,我只是不知道如何保护自己...


【完美发音】Perfect Pronunciation

目标句子:The woman being attacked immediately caught Lucas and slapped him in the face.

连读:being attacked, slapped him;音的省略:immediately

断句【Three or four words at a time(每次读三到四个字)】: The woman being attacked| immediately caught Lucas| and slapped him| in the face.

中速/快速跟读:The woman being attacked immediately caught Lucas and slapped him in the face.

参考翻译:被袭击的女子立即抓住卢卡斯,扇了他一耳光。


乃夫老师口语群、完美发音、高级表达、详细笔记pdf、小王子、图解口语已经你为准备好

请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!

微信图片_20220413181950.png


重点单词   查看全部解释    
pronunciation [prə.nʌnsi'eiʃən]

想一想再看

n. 发音

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
compound ['kɔmpaund]

想一想再看

n. 混合物,复合词
n. 院子(用围墙圈起来

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。