手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 可可英语口语 > 正文

口语44-哪个男孩能逃得过甜心教主?

来源:可可英语 编辑:lulu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

微信图片_20220415182905.png

-课程导读

今天在“娱乐”栏目中,我们来聊聊“王心凌的老男孩”,Let's talk about “ Cyndi's Old Boys” in today’s program.


最近《浪姐3》开播,中国台湾歌手王心凌,这位甜心教主,又再一次爆红。我们来看看从这个火爆全网的梗中能学会点什么。

-课程内容

词汇积累:Word Bank

1、王心凌:Cyndi Wang

2、《爱你》:Ai Ni / Love You

3、《浪姐》:Sisters Who Make Waves

4、第一集:the first episode

5、制服装:uniform look

6、播出:air v.

7、微博热搜:the top of Weibo's most-serched list

8、热议话题:a top trending topic

9、王心凌的“回忆杀”:a throwback for everyone

10、昵称:moniker

11、甜心教主:Sugar Bishop

12、翻跳:cover dance

13、王心凌的复出:Cyndi's resurgence

14、怀旧演出:nostalgic performance


【初级水平】基本对话:Conversation

(学习对话的目的在于语境中学会词汇和句型表达)

A:I feel excited that Cyndi Wang is back in the spotlight.

A:王心凌重返舞台,太开心了。

B:Cyndi who?

B:谁来着?

A:The Taiwanese singer and actress Cyndi Wang.

A:就是台湾的歌手和演员王心凌啊。

B:OMG, I can't believe she's still popular.

B:我的天!不敢相信还有那么人喜欢她!

A:Yes. She put on a performance that was heads and shoulders above the rest, which blew up on Chinese social media, with a related hashtag racking up more than 430 million views on Weibo.

A:是啊。王心凌跳《爱你》火爆全网,此话题在微博上获得超过430万浏览量。

B:Let me take a look at her video. (Watching "Love You")

B:我们看看她的视频吧。(看《爱你》)

A:This performance is such a throwback for everyone.

A:这舞对每个人来说都是回忆杀。

B:I agree. A lot of memories are flooding back.

B:同意。让我回想起很多往事。

A:When I was in secondary school, I bought Cyndi's stickers and stuck them all over my desk.

A:记得我读中学的时候,我还买王心凌的贴纸,把桌子都贴满了。

B:I really liked her sugary pop songs.

B:我的确喜欢她那些甜美的歌。

A:That's why she earned her the moniker 'Sugar Bishop'.

A:她真是“甜心教主”啊。

B:Look! Cyndi even took to her Weibo to thank her fans for their support. She said, "Being able to remind you of your treasured memories is such a beautiful thing. Through music, I hope to create more good memories with you.''

B:你瞧!王心凌还在微博上感谢粉丝的支持。她写到:“如果这几天让大家想起美好的回忆,那真的是一件更好的事。”

A:Yes. The overwhelmingly positive responses to her performance proves netizens' penchant for nostalgia.

A:是啊。她的舞蹈获得了清一色的正向反馈,这证明了网民们的怀旧情结啊。

B:Hey, shall we go for lunch now?

B:嘿,我们去吃午饭?

A:Nope. I want to cover dance 'Love you'. Do you want to join?

A:我不!我要翻跳“爱你”。你也来?

B:Okay. It's cool! Let me cover dance with Curved Eyelashes. That's my favorite.

B:好啊。太酷了。我来跳“睫毛弯弯”,我的最爱。

A:Hey, buddy. Don't let our boss know that we're big fans of Cyndi.

A:嘿,兄弟。别让老板晓得我们是王心凌粉丝哈。

B:Come on! I am sure he's a big fan of Cyndi too. Yesterday I saw him dance in the toilet.

B:得了吧。我确定他也是王心凌的粉丝。昨天我在厕所看到他在跳舞......


【中级水平】练习、【高级水平】练习

请参看可可英语口语公众号发布的详细内容,顺便看看中年男粉们炸裂的舞姿!


乃夫老师粉丝口语群、免费纠音群、口语转化表达、详细笔记pdf已经你为准备好

请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!

微信图片_20220413181950.png

重点单词   查看全部解释    
bishop ['biʃəp]

想一想再看

n. 主教 n. (国际象棋中的)象

联想记忆
curved

想一想再看

adj. 弯曲的;弄弯的 n. 倒弧角 vt. 弯曲(c

 
nostalgic [nɔs'tældʒik]

想一想再看

adj. 怀旧的,乡愁的

 
nostalgia [nɔs'tældʒiə]

想一想再看

n. 乡愁,向往过去,怀旧之情

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
uniform ['ju:nifɔ:m]

想一想再看

n. 制服
adj. 一致的,统一的

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
overwhelmingly [.əvə'welmiŋli]

想一想再看

adv. 压倒性地,不可抵抗地

 
penchant ['pentʃənt]

想一想再看

n. 喜好(倾向)

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。