圣诞将至,暖暖的红色和圣诞老人的笑脸让冬季的寒冷似乎也多了一丝别样的暖意。
圣诞起源于西方,虽然是为了纪念耶稣降生而设定的节日,但圣诞的气氛却早已传遍了全球。
圣诞节,如同我们的春节般,是团聚的日子。
周六在公号和卡粉们推荐一部温情的圣诞电影:《乐高星球大战:圣诞特别篇》。
将圣诞的意义阐释十分到位。
那就是真诚的与家人和朋友产生“联系”。
我们每个人在生活中,都专注于自己做的事情,以及怎样要把它做好。
但是我们忽略了很重要的一个事实,我们只是茫茫宇宙中的小小的一个生灵而已。
如果将自己和他人,与社会,与自然,与地球,与宇宙割裂开来,而不是用爱与尊重去链接,去感知他人,感知万物,并向他们学习。我们必将会痛苦的消失在这个宇宙中。
而所有节日的意义,都是要让我们记得这种与万物的链接。
我们中国传统的节日,清明节,是让我们不要忘记逝去的亲人,虽然阴阳两隔,但爱和思念,感恩,却永远不会消失。
国庆节,是让我们不要忘记我们的国家,所有的岁月静好,都是多少辈人用血汗换来的。
春节,更是链接了千年的历史,一代代人,将古老的习俗延续。
那一刻,我们便与祖先们一般,在鞭炮声中,迎来了新的一年。
圣诞节是西方的传统节日。
虽然节日和习俗有东西之分,人类有种族和信仰之分。
但是人类之间的爱却无差异。
而圣诞则更是加深了这种真诚分享和爱的链接。
New Words:
connectedness [kəˈnektɪdnəs] n.连通性;联络性;
He believes there is connectedness even in conflict.
他相信即使在冲突中也有联系。
Connectedness和connection区别在哪里?
Connectedness侧重于人或是由人组成的团体的链接;
Connection链接的范围更广一些,包含事情,事物直接的链接,也包括人的链接
enhanced [ɪnˈhɑːnst] v.提高;增强;增进
adj. The new Germany must rise to the challenge of its enhanced responsibilities.
一个崭新的德国必须迎接挑战,承担更多的责任。
Quote to Learn for Today
Only through our connectedness to others can we really know and enhance the self. And
only through working on the self can we begin to enhance our connectedness to others.
-Harriet Goldhor Lerner
翻译:
只有通过我们与他人的链接,我们才能真正了解并提升自我。只有通过自我发展,我们才能开始加强与他人的链接。
想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂