今天学唱的这首《Always With Me》是宫崎骏的《千与千寻》的片尾曲,该片讲述了少女千寻意外来到神灵异世界后,为了救爸爸妈妈,经历了很多磨难的故事。
今天我们学唱这首被改编成英文版的《Always With Me》,这个翻唱的版本来自于瑞典才女歌手Meja。今天我们学习这首歌的第一部分。
歌词发音技巧:
Somewhere, a voice calls, in the depth of my heart
在我心深处的某个地方,有个声音在呼唤
Calls in连读 depth of 连读
(ps:网络上的歌词是depths of ,但根据音频,歌手并未唱成depths of,而是depth of)
May I always be dreaming, the dreams that move my heart
我可能一直在做梦,梦触动了我的心
May I always 连读 that t省音
So many tears of sadness, uncountable through and through
有太多悲伤的泪水,多到无法数清
tears of连读 sadness d不完全爆破 sadness uncountable 连读through and 连读 and d省音
I know on the other side of them I'll find you
我知道在某个地方我会找到你
know on 连读 the other 连读 side of 连读 them I’ll连读
Every time we fall down to the ground we look up to the blue sky above
每当我们跌倒,我们仰望蓝天
ground d弱读 look up 连读 up p省音 sky above连读
We wake to its blueness, as for the first time
如我们第一次看到它的湛蓝一般
wake ke省音 to its连读 first t省音
Though the road is long and lonely and the end far away, out of sight
尽管路途遥远又漫长,尽头又远又黑暗
road is 连读 long and 连读 and d省音 the end 连读 end d省音far away连读out of连读
I can with these two arms embrace the light
我能用双臂拥抱光明
With th省音two arms embrace连读
想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂