It comes down to one universal truth. No man will ever believe a woman is smarter than he is.
语音讲解
今日发音练习重点:
1. is smarter /z/遇/s/ 后进同化发/s/音;
2. he is 此处句尾,连读但不缩约。
言之有物
1. It comes down to one universal truth. 归结为一条普世真理。
词链儿:come down to 归结为/说到底
Their quarrel comes down to money.
他们吵架说到底是为钱。
It came down to either getting a job or going to college. 说到底,问题是要找工作还是上大学。
It comes down to this: the man is a cheat. 说穿了,这人是个骗子。
I guess it comes down to a simple choice. 说到底就是一个简单的选择。
2. 词链儿:No man will ever believe XX 没有人会相信...
+句子/名词或代词
No one will ever believe what he said. 没人会相信他说的话。
No one will ever do... 没人会...
活学活用
请用 It comes down to 随意造句
《偷心女盗》(The Hustle):弗莱迪·本森和劳伦斯·杰密森都是风度翩翩魅力四射的游戏人间的情场浪子,他们经常以艳遇的数量作为争胜的筹码。他们在法国希维拉河畔,发现了目标年轻貌美的珍妮特·沃尔克。沃尔克是一个拥有勾魂摄魄魅力的女郎,因此本森和杰密森以沃尔克为目标,打了一个赌:谁能够最后成功地追上珍妮特,谁才是真正的女性杀手。在追逐与反追逐的游戏中,他们闹出了一连串的笑话 …
关注微信号:TeacherGwen