话说,英文名人名言作为装逼界的一大神器,说话时吐出几句显得高级又有文化,但是,如果用流行语来重新“翻译”这些英文名人名言,不仅能帮你一秒Get住拽文大师们的点,还能让励志心灵鸡汤瞬间变成画风清奇的毒鸡汤……
New Words:
restrain v.(尤指用武力) 制止,阻止,管制; 约束(自己);
patience n.耐心; 忍耐力; 毅力
smooth adj. 平坦的; 顺利的; 平稳的;
resolve v.解决(问题或困难);作出决定;
trouble n.忧虑; 困难; v. 使忧虑; 使烦恼;
hollow adj. 中空的; 空心的;
奥维德
The greater the man,the more restrained his anger.
励志心灵鸡汤翻译:人越伟大,越能克制怒火。
流行语毒鸡汤:好生气哦,但还是要保持微笑。
乔叟
And gladly would learn , and gladly teach.
励志心灵鸡汤翻译:勤于学习的人才能乐意施教。
流行语毒鸡汤翻译:我书读得多,不会骗你。
卢梭
Patience is bitter, but its fruit is sweet.
励志心灵鸡汤翻译:忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。
流行语毒鸡汤翻译:宝宝心里苦,但宝宝不说。
林肯
All I am,or can be, I owe to my angel mother.
励志心灵鸡汤翻译:我之所有,我之所能,都归功于我天使般的母亲。
流行语毒鸡汤翻译:我这么吊,我妈妈真知道。
Don't trouble trouble till trouble troubles you.
励志心灵鸡汤翻译:如果麻烦没有来找你,不要去自找麻烦。
流行语毒鸡汤翻译:不作死就不会死。
An open enemy is better than a hollow friend.
励志心灵鸡汤翻译:宁要公开的敌人,也不要虚伪的朋友。
流行语毒鸡汤翻译:想撕就撕要撕得漂亮。
想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂