台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:
Genuine love might be defined as gently and kindly helping someone to become the best version of themselves, not accepting themselves precisely as they are.
真正的爱也许应该被定义成温柔和善地去帮助他人将潜能发挥到极致会比较适当,而不是让他们全盘接受自己目前的状态。
学习重点:
1.genuine 真的;真诚的
genuine (adj.) 真的;真诚的
authentic (adj.) 真正的;非假冒的
sincere (adj.) 真诚的;忠实的
2.define 解释;给……下定义
define (v.) 解释;给……下定义
definite (adj.) 明确的;一定的
defile (v.) 玷污;亵渎
3.gently 温柔地;温和地
gently (adv.) 温柔地;温和地
gentleman (n.) 先生 (对男性的礼貌称呼);绅士
4.version 版本;译本
version (n.) 版本;译本
verse (n.) 诗;韵文
versus (prep.) 对;对抗
5.precisely 精确地;明确地
precisely (adv.) 精确地;明确地
exactly (adv.) 精确地;完全地;恰好地
accurately (adv.) 准确地;精确地;正确无误地