手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 基础能力 > 基础能力四级 > 正文

Day 18:Lesson 10 A blessing in disguise(1)

来源:可可英语 编辑:ethan   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Lesson 10 A blessing in disguise因祸得福


一、词汇部分

1.blessing /ˈbles.ɪŋ/ n. 福分,福气
口语:God bless you.
文化:打喷嚏后说Bless you.

2.disguise /dɪsˈɡaɪz/ n. 伪装
例句:Hard times are sometimes blessings in disguise. Let it go and let it make you better.

3.tiny /ˈtaɪ.ni/ adj. 极小的
词汇:small/medium/large
口语:Can I have a medium Cappuccino?

4.possess /pəˈzes/ v. 拥有
5.cursed /ˈkɝːst/ adj. 可恨的
口语:blessing or curse 祝福还是诅咒
例句:I’m still trying to figure out if that's a blessing or a curse.

6.increase /ɪnˈkriːs/ v. 增加
词汇:decrease 下降/ increase 增加

7.plant /plænt/ v. 种植
扩展:plant n.工厂

8.church /tʃɝːtʃ/ n. 教堂
9.evil /ˈiː.vəl/ adj. 坏的
10.reputation /ˌrep.jəˈteɪ.ʃən/ n. 名声
词根:re 反复+ put 思考+ation名词后缀

11.claim /kleɪm/ v. 以......为其后果
12.victim /ˈvɪk.təm/ n. 受害者,牺牲品
13.vicar /ˈvɪk.ɚ/ n. 教区牧师
14.source /sɔːrs/ n. 来源
15.income /ˈɪn.kʌm/ n. 收入
16.trunk /trʌŋk/ n. 树干

文章讲解

The tiny village of Frinley is said to possess a 'cursed tree'. Because the tree was mentioned in a newspaper, the number of visitors to Frinley has now increased. The tree was planted near the church fifty years ago, but it is only in recent years that it has gained an evil reputation. It is said that if anyone touches the tree, he will have bad luck; if he picks a leaf, he will die. Many villagers believe that the tree has already claimed a number of victims. The vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused. He has pointed out that the tree cut down, but so far he has refused. He has pointed out that the tree is a useful source of income, as tourists have been coming from all parts of the country to see it. In spite of all that has been said, the tourists have been picking leaves and cutting their names on the tree-trunk. So far, not one of them has been struck down by sudden death!


文章精讲:
1.The tiny village of Frinley is said to possess a 'cursed tree'. Because the tree was mentioned in a newspaper, the number of visitors to Frinley has now increased.

1)知识点1: be said to to …/It is said that…据说
例句:It is said that pretty girls’ academic performances in high school aren’t that good because there are so many boys are trying to hit on them.


2)知识点2: the number of 和 a number of 辨析
the number of ..表示…的数量;谓语动词用单数。
A number of …表示很多,相当于many,后面接可数名词复数,谓语动词用复数。

例句:The number of mother-to-be in China who went to States to deliver their baby was 5 million last year.
例句:There are still a number of people who are aware of the importance of reading.

Why do Americans try to 'correct' everyone who uses non-American words?


In my experience far more Brits get prickly about this than Americans. For the most part Americans are curious about or amused by differences in accent, word usage, etc. Brits tend to get defensive. I remember a kid at my school who'd just moved from Bermuda getting yelled at in front of the whole class for spelling “colour” without a “u” — you know, like he'd have been taught his whole life up until then.

I get teased at work because the one American spelling that never sticks in my mind is “tire” (as in the rubber thing on a wheel — spelled “tyre” in British English) but it's never bad-natured. When Brits criticize American spelling or vocabulary there's always an undercurrent of resentment. Probably because the language is seen as “belonging to” the British Isles and yet the American form is culturally dominant globally.

Americans are more likely to seek clarification because for the most part they're less familiar with British idioms than Brits are with American idioms.

重点单词   查看全部解释    
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
clarification ['klærifi'keiʃən]

想一想再看

n. 澄清,阐明

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
dominant ['dɔminənt]

想一想再看

adj. 占优势的,主导的,显性的
n. 主宰

 
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转
vi.

 
criticize ['kritisaiz]

想一想再看

vt. 批评,吹毛求疵,非难
vi. 批评

 
tire ['taiə]

想一想再看

n. 轮胎,金属圈
v. 使疲倦,厌烦

 
blessing ['blesiŋ]

想一想再看

n. 祝福,祷告

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
resentment [ri'zentmənt]

想一想再看

n. 怨恨,愤恨

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。