Hi everybody, this is Nick, welcome to teaching series "Nick's everyday texts with his American friends".
大家好,我是Nick. 欢迎来到"Nick和美国朋友的短信日常"。
So in this series, I will teach you guys some authentic phrases and slang by showing and explaining my texts with American people. 那通过讲解我本人,和美国朋友之间发的短信,来达到学习地道英文的效果。你也可以关注微博@黄宏敏Nick,还有微信公众号"铅笔英语"来获取更多免费内容。
那么今天的短信内容这条短信大意就是我和朋友在闲聊,我想去找他玩,问他住哪里的内容。首先老样子,我先读一遍。
首先第一句,我之前问他说在哪里,他回复说我在家im home, 然后working on stuff这里注意,work on sth就是努力做,正在做某事。他的意思就是他在做某事。这里的stuff就是things的意思,口语中经常代替things举个例子,你可以说I know I'm not a math material, but I'm working on it! 我知道我不是学数学的料,但是我正在努力学!
接着我问他住哪条街,我周末经常闲逛。I wander around a lot on the weekends. wander around,wander是对的,短信我不小心打错了,打成了wonder,要注意一下。两者读音也不同,可以查字典看看音标。这个词组表示瞎逛,漫无目的的逛。比如周董的"爱我别走"歌词,"走在漫无目的的街",其实就可以翻译成,(I) wander aimlessly around the streets 。
然后接着我朋友说,我周六会去看一场比赛,然后看到一半可能就会出去,星期五也是一样,那这里要注意,game在我们俄亥俄州,如果不指出什么game的话,通常都是football,就是橄榄球。因为橄榄球在我们州极度流行。
再接着,我说我也有朋友在mcmillen,如果我到了那边附近,我会打电话给你。Holla at sb在这里,我是想表达打电话的意思,但是呢他还有其他意思,你们可以自查,比较污我就不说了。
最后一个点,我问他你最近有Balaigh的消息没有,这里的hear from someone 大家熟悉点,就是得到某人的消息。比如,你最近有没lily的消息啊,她最近过得怎样?Have you heard from Lily? How's she doing?
好,那来总结一下:
1. Work on就是努力做,正在做某事,stuff呢,在口语常用来替代things。
2. wander around瞎逛,注意拼写。
3. Holla at sb打电话的意思,比较俚语化的一个词。
4. hear from someone 就是得到某人的消息。
Alright, so this is pretty much it for this time, ill see you guys next time, bye
更多精彩内容,关注铅笔英语微信公众号