Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《一分钟英语》栏目!
Dogs are popular pets in the U.S. So, what could this expression mean?
狗是美国很受欢迎的宠物。那么今天的短语又有何意义呢?
It sounds just terrible. Let's listen. Dog Eat Dog
这个短语听起来有些可怕。让我们来听听看吧。残酷的竞争
The media industry is so competitive.
当前传媒产业竞争十分激烈。
I know. But these days, so many industries are.
我意识到了。然而目前传媒产业百花齐放。
It's really just a dog-eat-dog world.
传媒产业相互间竞争十分残酷。
I want to work in a place that is the opposite of dog-eat-dog. You know, warm-and-fuzzy.
我想在竞争不那么残酷的环境里工作。你知道吗,就是那种温暖舒适的环境。
Me too. Maybe we could raise sheep and make wool sweaters.
我也是。也许我们还能饲养绵羊,做羊毛衫。
"Dog-eat-dog" describes a situation where people will do anything to be successful.
“残酷的竞争”用来形容某个处境,在这种处境下人们为获得成功而无所不用其极。
They do not care if they have to hurt other people in the process.
他们不会顾及过程中是否会伤及他人。
The expression comes from the Latin saying "a dog does not eat another dog."
这个短语源自拉丁语“小狗不会自相残杀。”
And that's English in a Minute!
以上就是今天的《一分钟英语》栏目!