It was early in the evening.
这是一天晚上。
William Shakespeare is at home.
威廉·莎士比亚在他的家里。
He's expecting a visit from his actor friend Robert Harley.
他在等待他的演员朋友罗伯特·哈利来访。
Good evening, Mr. Shakespeare.
晚上好,莎士比亚先生。
Welcome, welcome Robert! Come in.
欢迎欢迎,罗伯特!请进。
Good evening Mister Harley.
晚上好哈利先生。
Miss Shakespeare. I'm sorry I’m late. I was out horse riding. It was wonderful - so fast, so exciting!
莎士比亚小姐。对不起我来晚了。我刚刚在赛马呢。那真是太棒了——太快了,太刺激了!
Ahhh, the wild-goose chase! Take care when you race that way young Robert, we don't want to spoil those good looks of yours.
啊,就像追大雁一样!赛马的时候你可要小心了罗伯特,我们可不想你这么好看的容貌被毁掉。
Why is it called a wild-goose chase? It's a horse race! They're not chasing geese!
为什么说那是追大雁呢?那是赛马!他们追的不是大雁!
Dear daughter, a wild-goose chase is indeed a kind of horse race.
亲爱的女儿,赛马其实就像追大雁一样。
The riders have to follow one horse, keeping up with him wherever he goes, just as wild geese follow the leader when they fly.
赛马者必须跟着一匹马,不管她去哪里都要跟紧,就像大雁飞的时候跟着头雁一样。
Ohhh. I expect you kept up with him very well, Robert!
噢,我想你表现得一定很好,罗伯特!
Thank you, daughter.
谢谢,女儿。
Now to the play: Romeo and Juliet.
那么,现在开始讨论这部戏:《罗密欧与朱丽叶》。
Robert, you are playing Mercutio, Romeo's best friend.
罗伯特,你要扮演的是莫西多,罗密欧最好的朋友。
In this scene, there is a different kind of wild-goose chase.
在这一幕里,有一场不一样的徒劳无果之事。