手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 文化口语 > 文化艺术 > 正文

Professor of literature 文学教授

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Father: Edwin, stop playing with your mobile phones all the time. I don't see you reading often. You are wasting your time.

父亲:埃德温,别总是玩你的手机了。我很少见你看书,你这是在浪费时间。
Edwin: Dad, not everyone is a professor of literature like you.
埃德温:爸爸,不是每个人都像你一样是文学教授。
Father: The young generation is really not in the habit of reading anymore. When I was in London last time, I saw a lot of people reading books on the subway. But on the subway here, everyone is preoccupied with some digital device. I'm worried. How will you become knowledgeable and cultured without reading?
父亲:你们年轻一代已经没有看书的习惯了。我上次去伦敦的时候,在地铁上看到许多人在读书。但是在我们这里的地铁上,每个人都在全神贯注地玩各种电子设备。我对此很担忧。要是不读书,如何能获得知识,成为有修养的人呢?
Edwin: You are exaggerating. Besides, the books you like really don't interest me. I listened to the audio books of 1984, but I found that it bored me.
埃德温:你说得也太夸张了。而且你喜欢的那些书我真的不感兴趣。我听了《1984》的有声书,但是觉得很无趣。
Father: I'm not asking you to be a bookworm. You can choose what you like, novels, poetry, history, economy.
父亲:我不是想让你做书虫,你可以选择自己喜欢的,小说、诗歌、历史、经济等等。
Edwin: OK.
埃德温:好吧。

重点单词   查看全部解释    
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
knowledgeable ['nɔlidʒəbl]

想一想再看

adj. 博学的,有见识的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。