Sheldon: I know how to get the bucket! I can turn the axe around and use the handle to reach it. Let's see. Go north. You are in a forest. Go north. You are in a forest. Go north. You are in a forest. Oh dear, I believe I'm lost. Well, I'll just have to get a fresh start tomorrow.
谢尔登:我知道怎么拿到那个桶了!我可以把斧子倒着拿用斧柄去够桶。试试看,往北走。你在森林里,住北走。你在森林里。住北走。你在森林里。噢,天呐。我觉得我迷路了。那我明天重新开始好了。
Leonard: No, no, no! You just took a wrong turn. You just need to map it out. Come on, I'll help you. So you stopped at the stream, and you turned north three times?
伦纳德:别别别!你只是拐错弯了。你只需要画个地图就好了。来吧,我来帮你。你刚才停在溪边,然后往北拐了3次?
Sheldon: Yes.
谢尔登:没错。
Leonard: You're right. You're lost. Good luck.
伦纳德:没错,你是迷路了。祝你好运。
来源:可可英语 //www.utensil-race.com/kouyu/201608/460422.shtml