Will: Helen. Can I have a word with you in my office, please?
威尔:海伦,能到我的办公室来谈一下吗?
Helen: Sure.
海伦:当然可以。
Will: Great. Follow me. Take a seat, please. Now I've looked over the project you completed last month and to tell you the truth, it doesn't look very good at all. Not at all what we were looking for. What do you have to say about It?
威尔:很好。跟我来。请坐。现在我看完你上个月完成的项目了,说实话,看起来做得很不好。完全不是我们想要的那样。你有什么要说的吗?
Helen: I'm sorry. I tried to take it in a different direction, and I got it all confused and missed the point of the project entirely. It’s all my fault, just using poor judgment, and in the future I'll know not to deviate too much from the outlines I'm given.
海伦:我很抱歉。我尝试从另一个方向来做,可都搞乱了,而且完全忽视了项目的重点。这都是我的错,判断失误,以后我就知道不要跟给我的大纲偏离太多了。
Will: Well. Thanks for facing your mistake. It seems like we're going to be able to avoid these mistakes in the future.
威尔:好吧。谢谢你面对自己的失误。看来今后我们就能避免这些错误了。