Norah: Oh, it's you Jack!
诺亚:哦,杰克,是你啊!
Jack: Hi, Norah. Take a seat. Long time no see. How is everything going?
杰克:嗨,诺亚。来,坐!好久不见啊!最近怎么样?
Norah: Not bad. Jack, you have too little for lunch, only laverbread. Are you dieting?
诺亚:还行。杰克,你吃得好少呀。只有一份紫菜面包。你是在节食吗?
Jack: Oh, yes. I'll have an audition next week for the main actor in The Miner. My teacher said the chance of success is low if I keep getting fat. So... you know.
杰克:嗯,是的。下周我要参加《矿工》这部戏主角的试镜。我的老师说如果继续这么胖的话,成功的可能性就很小了。所以,你懂的。
Norah: Don't worry, Jack. You have the best performance among all the classmates. But you have to eat some nutrition, or you'll fall down.
诺亚:别担心,杰克。你可是我们班演技最好的人啊。不过,你得吃点营养物质哦,要不然身体会垮掉的。
Jack: I know. Thank you. I'll have a tonic after meals.
杰克:我明白。谢谢你。我每顿饭后都会吃滋补品的。
Norah: Good luck with your audition.
诺亚:祝你试镜好运!