3.详细解说
1.“balance”常用的意思是“平衡”,但当涉及到“账户、银行”等等的时候,通常都意为“余额”。
2.“bankbook”相当于“passbook”,都指“银行存折”,不能拆写成“bank book”或“pass book”的形式。与“银行存折”相关的是“银行卡”,其英文表达为“bankcard”,需要注意的是,与“
bankbook”不同,这个词可以拆开写,即“bank card”,“appointment”与“date”都意为“约会”,但后者是指“男女恋人之 间的约会”,前者指“其他场合下的约会”。