手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美国习惯用语 > 正文

美国习惯用语-第642:徒劳无功

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

今天我们要讲的美国习惯用语是:beat a dead horse. 大家都知道, dead Horse是死马的意思,动词beat是打的意思。Beat a dead horse连在一起是徒劳无功的意思。

最近办公室洗手间的水龙头漏水,我跟维修部门反映了好几次,一直没人来修。我显然是在beat a dead horse.

下面让我们看看这名热心的选民为什么会觉得自己是在beat a dead horse.

例句-1:Again and again, I've tried to get senators in my state to ban smoking in restaurants. But it's been hopeless so far; they haven't listened to me. I hate to beat a dead horse but I feel they need to pass this legislation in order to improve public health.

这个选民说:我三番五次想让我们州的参议员设法禁止在餐馆里吸烟,但至今毫无进展,他们根本不理会我。我不想白费劲儿,但是又觉得他们应该通过禁烟的法案,让大众健康受益。

美国很多人都承认,二手烟危害健康。现在美国越来越多的城市,甚至州都已经开始立法,禁止在公共场所吸烟。但是想让烟民戒烟,无异于beating a dead horse.

******

想让一个人改变自己的习惯确实不是一件容易的事。一名家长抱怨说,

例句-2:My son's room is a constant mess even though he knows he's expected to keep it tidy. My wife and I have done everything from pleading with him to threatening him, but it's been a waste of our time. We're simply beating a dead horse. He'll never change.

这个当父亲的说:虽然明明知道应该保持整洁,但是我儿子的房间永远是乱糟糟的。我和我太太用尽了各种办法,不管是说服教育还是威逼利诱,都无济于事。他永远都改不了。

不过也难说。我记得小时候,我妈曾经逼我学钢琴,结果当然是beat a dead horse. 可是后来上学后,我自己反而开始对小提琴感了兴趣,不用别人催,自己就会主动去练琴。

对于beat a dead horse这种说法的来源,语言学家们有不同的理论。其中一种常见的说法是,十七世纪的时候,有时老板会预付工人的工钱。这部分已经付过钱,但是还没有完成的工作就被称作dead horse。拿完工钱的工人来上工,肯定有气无力,想让他们尽快完工,就像是在beat a dead horse。

重点单词   查看全部解释    
pleading ['pli:diŋ]

想一想再看

n. 恳求
动词plead的现在分词形式

 
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
tidy ['taidi]

想一想再看

adj. 整齐的,整洁的,相当大的
vt. 使

 
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。