摇钱树----cash cow
大家好,欢迎来到小强英语。在汉语当中,我们有“摇钱树”的说法,指代借以获得钱财的人或事物。你想想,这树一摇,钱就掉下来了,这可是多么美妙的事情。那英语当中有没有类似的表达呢?有的,那就是cash cow。 In business, a cash cow is a product or investment that steadily continues to be profitable. 能带来滚滚财源的产品或者投资,那可是极好的。我们来听下例句:
Hong Kong Telecom has been a cash cow, thanks to a huge number of international calls.
由于大量的国际通话,香港电信可是一棵摇钱树。
好,这期我们学习了cash cow,意思相当于咱汉语的“摇钱树”。快过年了,要是有人送我一棵摇钱树,那该多好啊!我是小强,新的一年,愿大家财源滚滚来。下期再会!小强在微博:@小强英语;小强在微信:englishonair。
本栏目由可可英语原创,未经许可请勿转载。