3.详细解说
1.句子“So I take it you're not interested.”中的“I take it”相当于“assume”,意为“我(想当然地)认为,我假定为”。辞典解
释为:you think that what you say is likely to be true, although it is not proved。例如:so we can take it you've resigned?(
那我们能认为你已 经辞职了吗?)You'll be staying the night,I take it.(我就认为你要留下过夜了。)
2.“Don't 2et me wrong.”意为“不要误解我的意思。”例如:Don't get me wrong - I'd love to come but I'm too busy next week.(
不要误解我的意思。我很想来不过下周我太忙了。)
3.“iron out”的意思是“制定,解决”。