第26期:Taking a Taxi to the Airport
Y:Excuse me.Can you take me to the airport?
Y:对不起,能不能载我到机场?
X:Which airport,ma’am?
X:女士,哪一个机场呢?
Y:Kennedy Airport.
Y:肯尼迪机场。
X:All right,ma’am .Need any help with your luggage?
X:好的,女士。需要我帮你拿行李吗?
Y:Thank you,but I’d rather keep this case with me.
Y:谢谢,但我宁愿把行李箱带在身边。
其他出国旅游英语句型:
1.Can you take me to the airport? 你可以载我到机场去吗?
take sb. to + 地方名词 (开车)载某人赴某地
例:Take me to the train station,please.
请载我到火车站去。
2.I’d rather keep this case with me. 我宁愿随身携带这行李箱。
a.本句的基本句型原来是这样的:" I would rather+动词原形+…”,表示“我宁愿要……”的意思。而助动词would,通常与其前的主语I连成I' d。
例:I'd(=I would)rather stay here.
我宁愿留在这儿。
b.不过,此句型也常在rather之后,接than,而形成如下句型:
I' d(=I would ) rather+动词原形+than+动一同原形+...
我宁愿……而不愿……
例:I'd rather stay home than go out with Johnny.
我宁愿留在家而不愿与约翰尼出去。