手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 大学生英语辩论赛话题集锦 > 正文

大学生英语辩论赛话题集锦(MP3+中英字幕) 第6场:博客是否为一种新的生活方式

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

For:

正方辩词:

Blog represents a new Iife style.

博客代表了一种新的生活方式。
I think blog represents a new life style. It changes our life a lot. In the past, we expressed our thoughts and ideas in our dairy. Now, we can visit the blogs of our friends and communicate with them there, which is convenient and efficient. The development of blog provides us with a new communication method. We can share our thoughts and ideas with our friends or even strangers in the blog. As a result, we could get comments or suggestions from them timely, which can broaden our views to a large extent.
博客代表了一种新的生活方式,它给我们的生活带来了很多改变。过去,我们借助日记抒发感情,表达观点。现在,我们可以通过访问朋友的博客在线与他们交流,这种方式非常便利高效。博客的发展为我们提供了一种新的交流方式。通过博客我们可以同朋友甚至是陌生人一起分享观点和想法,而我们也能及时收到他们的评论和建议。这在一定程度上开阔我们的视野。

大学生英语辩论赛话题集锦(MP3+中英字幕).jpg

Against:

反方辩词:

Blog has been abused.

博客已经被人们滥用。
Although the blog provides us with an effective way to express ourselves and communicate with others, it has been commercialized by our society. And, nowadays, the blog has been abused to a large degree. More and more people view the blog as an effective way to gain attention rather than express their own thoughts or ideas. Some people even spread obscene words or pictures in their blogs. The blog should be supervised by the authorities so as not to be abused.
尽管博客给我们提供了一种高效的信息分享和沟通交流的渠道,但是博客已经被逐步的商业化了。如今,博客在很大程度上已经脱离其初衷了。越来越多的人把博客看作是一种引起关注的有效途径,而并非通过它来表达观点和看法。有些人甚至在博客内传播淫秽的文字或者图片。所以,博客应该得到相关部门的有效管制以避免它被滥用。

重点单词   查看全部解释    
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度

联想记忆
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
convenient [kən'vi:njənt]

想一想再看

adj. 方便的,便利的

 
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
efficient [i'fiʃənt]

想一想再看

adj. 效率高的,胜任的

联想记忆
timely ['taimli]

想一想再看

adj. 及时的,适时的
adv. 及时的

联想记忆
broaden ['brɔ:dn]

想一想再看

v. 变宽,伸广

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。