Unit8:Magazine 杂志
Y:Steward!
Y:空乘员!
X:Yes,ma’am?
X:这位女士,您有什么事吗?
Y:May I have a magazine or something?
Y:可以拿给我一本杂志或什么东西看看吗?
X:Certainly.Just a moment.I'll be right back with one.Which do you prefer,one in English or in Chinese?
X:没问题。请等一等。我马上就拿一本来。您喜欢英文还是中文的?
Y:One in English,please.
Y:请给我一本英文的。
X:All right,ma’am.
X:好的,女士。
其他出国旅游英语句型:
1. May I have a magazine or something?
我可不可以拿本杂志或什么的?
通常名词之后的“or something”表示“或什么的”,是一种口语的用法,比如说:
“明天我会带书或什么的来。”
我们就该如此说:
“I’ll bring books or something tomorrow.”
再举一例如下:
例:I need a pair of chopsticks or something to eat with.
我需要一双筷子或什么的来吃东西。
2. I'll be right back with one.
我会立刻带一本你要的杂志过来。
这句话其实就等于:
“I’ll be back immediately with a magazine.”
在此句中,right是表强调的副词,通常放在地方副词或地方副词词组的前面,比如有人问:
“Where is John?”
“约翰在哪里?”
我们可回答说:
“He a there.”
“他在那边。”
但若我们要强调“他就在那边”时,就说:
“He is right there.”或说:
“He is right beside the window.”
“他就在窗户旁那儿。”
在本句中“be right back”的right是强调其后back“回来”这个词,此时“be right hack”这个词组,意即“马上就回来”,而right就等于immediately这个表示时间的副词了。