各位新老朋友,欢迎步您入我们今天的《说法话茬》教室。
今日课题:有这么个意思:我不知道他一个人怎么养活他的四个孩子。有人就这么说:I don’t know how he can manage his four kids on his own.
课题详解:这句话是对还是错暂且不论,请先跟我来熟悉一个词语的意思和用法。这个词是manage。Manage在这句话中的意思是指“对付......局面,应付......局面(deal with problems)”。作为这个意思解释时,它是不及物动词,要和介词with搭配来使用。我们不妨来看2个例句:
How did you manage with the housework? 家你管得怎么样?
She is his old acquaintance , and he knows how to manage with her. 她是他的老朋友, 他懂得怎样同她周旋的。
现在我们回看今天的课题句子:I don’t know how he can manage his four kids on his own. 句中提到的manage是指“应付四个孩子要生存的局面,情况”,这里把它当做及物动词用了。因此,根据要表达的意思,正确的说法是:I don’t know how he can manage with his four kids on his own.
随堂检测:请翻译下面这个中文句子。
1. 你能操作这台新型计算机吗?(参考翻译:Can you manage with the new type computer?)
2. 你能驾驭这匹马吗?(Can you manage with this horse?)
我们今天的学习到此结束了,感谢您的参与。I am Juliet. See you.