各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。
上期习题:他试图逃避他对公司经济损失所应该承担的责任。
参考答案:He tried to escape the responsibility for the economic loss of his company.
习题目的:通过做这个习题,是要让我们知道当escape作为“逃脱或幸免于(灾难,困境等等)”这个意思解释时,是及物动词,不需要画色添足地加上from这个介词了。
今日课题:He recognized her face but her name escaped from him.
这句话是什么意思呢?这句话的意思是:他认出了她的面孔,却忘记了她的名字。
在这句话中使用了“escape”的比喻义来表述“被忘记,记不起来,引起注意”的意思。作为这些意思解释时,它是及物动词,后面直接跟notice, attention, memory,observation等名词或人称代词做宾语,不可以接介词from。我们来看些例子:
The fault escaped observation for months. 这故障数月来未引起注意。
Nothing escapes your attention. 什么也瞒不了你。
What about your salary raise escaped my memory. 我忘记关于你加薪的事情了。
因此,我们今天分析的病句的正确表述为:
He recognized her face but her name escaped him.
今日习题:门卫没有注意到小偷。
答案将在下回的学习中告诉您,敬请关注。我们今天的学习就到此结束了,希望您有所收获。