I'm all ears.
通常美国人是说I'm all your ears.,来看看字面上的意思“我把所有的耳朵都给你了”稍作修饰后,不就是咱们中文里的“洗耳恭听”吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I'm all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 日积月累学口语 > 正文
I'm all ears.
通常美国人是说I'm all your ears.,来看看字面上的意思“我把所有的耳朵都给你了”稍作修饰后,不就是咱们中文里的“洗耳恭听”吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I'm all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。