手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 白领的一天 > 正文

白领的一天 场景86:礼貌的请求 Polite requests

来源:BBC英伦网 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Narrator: 欢迎回到我们的节目。这还是 Anna 在 Tip Top 贸易公司上班的第一个周,这家公司是英国最大的水果模型批发商。 How is it going Anna?

Anna: Everything's still so new to me. I keep needing to ask people for help!

Narrator: Well, that's only natural at the beginning.

注意在请别人帮忙时应该使用像 would 和 could 这样的礼貌用语;当然也要用please。不过千万要注意你说话的语气和神态务必要谦虚和有诚意。

Anna: Er, ok.

Paul: Hello Anna!

Anna: Oh hi, Paul!

Paul: I was wondering if you could do something for me?

Anna: Yes of course.

Paul: Would you be able print out a file for me? It's a document on CBL — Convincing Bananas Limited – they're one of our suppliers. The file should be on the system and could I have it in the next ten minutes please, as
they're on their way here for a meeting?

Anna: Yes. Oh no, I've no idea how to find it! Tom...?!

Tom: Er, ask Denise. She should know.

Anna: Ok, thanks Tom, I'll ask her.

Denise: (on the phone to Sharon) I'd warned her, you know, I said "Victoria, if you don't change your hairdresser…"

Anna: Denise?

Denise: One day you'll. Hold on a moment. Anna?

Anna: Please email me the background file on CBL.

Denise: Er!

Anna: Thank you.

Denise: (on the phone) Who does that girl think she is?... Anna... new girl... I told you about her... yes with the saucepans, that's the one. She's only been here five minutes and she's already acting like the Queen of Sheba...

Anna: Oh and Denise, please send it to me within five minutes, Paul needs it soon. Thank you.

Denise: Well honestly!

Tom: He he, good to see who's the boss, eh Denise?

Denise: Really!

Narrator: Er, Anna, 我想你得罪Denise了? You've upset Denise!

Anna: Upset Denise?

Narrator: 你刚才在请 Denise 帮忙的时候不是很礼貌。 You were a bit rude Anna!

Anna: Was I?

Narrator: 别忘了我是怎么说的 – 请别人帮忙,仅仅说 please 是不够的,弄不好让人听起来反而很不礼貌。

Anna: Oh.

Narrator: 与其说 please send me the file, 不如试着这么说 could you possibly send me the file? 或者 would you mind sending me the file?

Anna: Oh! English is so confusing! I'll try to remember that. Oh no, the printer isn't even set up! Tom...?

Tom: Yeah?

Anna: Please help me with - I mean, could you possibly help me with the printer?

Tom: Er... I need to finish this email to a very important new client.

Anna: But it's really urgent. Would you mind writing your email later?

Tom: Okay, since you asked so nicely. Let's have a look...

Narrator: 还好。 Anna 及时理解了怎么用 could 和 would 这两个词来请别人帮忙。让我们再来听听着使用这两个词的例句。

Paul: I was wondering if you could do something for me?

Paul: Would you be able print out a file for me?

Paul: Could I have it within ten minutes please?

Anna: Could you possibly help me with the printer?

Anna: Would you mind writing your email later?

Narrator: 打印机好像没问题了。不过Anna 和Denise 能和睦相处吗?该不会从今以后变成敌人了吧?

Denise: Really! 'Denise do this! Denise do that!' I'm telling you Sharon, I've almost had enough! I get treated like I'm some kind of servant!

听力挑战

Tom 因为什么原因不能帮助 Anna 解决打印机的问题?

上期答案

Tom 在 Tip Top Trading 公司的的职称是什么?

Tom is Senior Account manager. Tom 是高级财务经理。

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
confusing [kən'fju:ziŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,令人费解的 动词confuse的现

 
convincing [kən'vinsiŋ]

想一想再看

adj. 使人信服的,有力的,令人心悦诚服的 vbl.

联想记忆
narrator [næ'reitə]

想一想再看

n. 叙述者,讲解员

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。