6. Don't let your father down.
不要让你的父亲失望。
Down 在英文的口语里面解释成心情不好,心情低落,或是觉得很失望。例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句, Please don't let me down。请不要让我失望. Down 也有沮丧的意思在内。跟 blue (忧郁) 这个字差不多,所以下次当你看到别人心情不好,不妨过去问一下,Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似,但它们的意思却截然不同。Let down 是让人家失望的意思,而 turn down 则是拒绝别人的邀请。
7. I don't give a shit
I don't give a damn.
不屑一顾
Shit 跟 damn 都是最不值钱的东西,连 shit 跟 damn 都不给,就是说根本不屑一顾。 比如说你知道有人在背后说你坏话,你就可以这么说, I don't give a shit。
8. People have dirty looks on their faces.
人们的脸都很臭。
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车,车上的人脸都很臭, 他就是说 People have dirty looks on their face。我当时觉得很有趣,因为 dirty 在这里并不是指脏的意思,或是说长的难看,而是说脸很臭的意思,各位觉得呢?
9. Tough luck, but shit happens.
真倒霉, 但还是发生了。
车子开到一半爆胎了,你可以说的就是这一句。Shit 是不雅的字, 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上。例如本句 shit happens 就是那种令人不爽的事发生了。或是像我同学有一次就跟我说,I did shit in the test。就是说他考的很烂很烂。
Tough luck 就是说运气实在糟透了,我还听过另外一个讲法, 叫 rotten luck。 烂透了的运气. 二个意思上差不多。
10. I got the short end of the stick.
这实在是我所能遇到最糟的情况了。
比如说你跟人作生意被人倒了,老婆跟人跑了,儿子又生病,自己的钱包又被扒了。 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza,它是已经分好一块块的,大家一哄而上,结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza,那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句:I got the short end of the stick。