手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 日积月累学口语 > 正文

日积月累学口语:憎恨就像为了逮住耗子而不惜烧毁房子

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



His plays exuded tension, were spiced with erotic fantasies and were full of obsession, jealousy and hatred. Critics dubbed Pinter's chilling masterpieces "the theater of insecurity".
他的作品洋溢着紧张,包含了性幻想,痴迷,嫉妒和憎恨。评论家称品特的作品为“剧场中的不安全因素”。
重点单词   查看全部解释    
disgust [dis'gʌst]

想一想再看

n. 厌恶,嫌恶
v. 令人厌恶

联想记忆
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困扰,沉迷,着魔,妄想

联想记忆
dislike [dis'laik]

想一想再看

v. 不喜欢,厌恶
n. 不喜爱,厌恶,反感

联想记忆
insecurity [,insi'kjuərəti]

想一想再看

n. 不安全;不牢靠;无把握;心神不定

 
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎恶,憎恨,怨恨

联想记忆
diligent ['dilidʒənt]

想一想再看

adj. 勤奋的,用功的

 
jealousy ['dʒeləsi]

想一想再看

n. 妒忌

联想记忆
sober ['səubə]

想一想再看

adj. 清醒的,沉着冷静的,稳重的,颜色暗淡的

联想记忆
tension ['tenʃən]

想一想再看

n. 紧张,拉力,张力,紧张状态,[电]电压

联想记忆


文章关键字: 月累 口语 日积

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。