Helen: 大家好,欢迎收听地道英语。我是 Helen.
Steve: And I'm Steve. How are you, Helen?
我是Steve。Helen,你今天感觉如何?
Helen: Actually, I'm feeling very positive, thanks Steve.
实际上,我感觉相当不错,多谢你的关心。
Steve: Why? What's happened?
为什么?发生了什么事?
Helen: Well, I found out on Friday that I'm getting a promotion (提升) at BBC Learning English. Then on Saturday, I won £1,000 on the lottery.
周五我在《BBC学英语》得到了提升。周六,我买彩票得了一千英镑。
Steve: Wow, that's brilliant!
Helen: 是啊,我星期六赢了1000镑的彩票。不过这还不算什么,on Sunday, it got even better. 我收到通知说我画的画被伦敦艺术画廊选中,过几个星期你就能在艺术展会上看到我的作品了。 I'm so happy!这么多的好事我都碰上了!
Steve: That's amazing, Helen – you're on a roll at the moment, aren't you!
真让人吃惊,Helen,你现在交上好运了,不是吗?
Helen: I'm on a what?
Steve: On a roll...
Helen: Roll? 打滚?我怎么可能打滚呢?I walk, or sometimes I run if I want some exercise. 只有踢球的时候, 我脚下的足球才会滚来滚去吧。
Steve: Sure, a football rolls, but you can be on a roll. It means you're experiencing lots of success or good luck at the moment.
Helen: I see, 这个短语 on a roll, 是好事接踵而来,一帆风顺的意思。 Let's listen to an example.
-------------
Example
Man: I hear your sister's getting married.
我听说你妹妹结婚了。
Woman: Yeah, she met this amazing guy while she was working in the theatre in London, and six months later they're engaged! And then, yesterday she was offered the lead part in the theatre's new play. She's really on a roll!
是的,她在伦敦工作的时候遇到了一个不错的小伙子,六个月后,他们订婚了。昨天,她刚刚得到一步新剧的主演角色。她真是交好运了。
-------------
Helen: 这位女士为她的妹妹高兴,因为她的妹妹最近的运气特别好 she's on a roll. 首先她找到了她的白马王子 an amazing guy, 还订了婚。接下来她被选中当舞台剧的女主角。She was offered the lead part in a play.
Steve: Yes, if you're on a roll it means lots of things are going well for you at the moment. Here's another example.
如果你交上了好运,那意味着此刻一切对你都很顺利。