手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 英语俚语 > 美国俚语 > 正文

地道英语学习第11期(附讲解音频):婆婆妈妈的

来源:BBC英伦网 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

touchy-feely 婆婆妈妈、情感外露的

Li: 大家好,欢迎收听《地道英语》节目。我是杨莉。

William: (subdued) I'm William Kremer.

Li: What's our phrase today, William?

William: (sigh) I don't know.

Li: William 你怎么唉声叹气的?怎么了?

William: Oh, it doesn't matter. It doesn't matter.
没事,没事。

Li: No, come on! I can see something's not right. What's wrong?
快说吧。我能看说出问题了。怎么了?

William: (sigh) Well, it's... if you must know, it's Tigger... he's died.
如果你非想知道,那与Tigger有关,他死了。

Li: Tigger 死了?Tigger 是谁呢?

William: Tigger... Tigger is... was my beautiful cat. He was my best friend. I suppose you could say that. I'm going to miss his stripey face in the morning. And his purr. Yeah, I'm going to miss that. But, you know, these things happen. I shouldn't get so upset...
Tigger是我的宠物猫,他是我最好的朋友,我想你会那么说。我在早晨怀念他的脸还有他的咕噜咕噜声。我会很怀念那些。但是你知道,这些事情发生了,我不应该如何恼怒……

Li: 原来是这样啊!宠物死了的时候,我们当然会很伤心了。William, I think it's normal to be very sad when a pet dies.

William: No, no it's not Li, it's silly! Getting upset over an animal! I'm not a baby! I should grow up.

Li: 但是,或许你应该说一说你对 Tigger 的感受,说出来可能会好受一点儿。You might find it helpful to talk about your feelings for Tigger, William.

William: No, no! Li, I hate all of that touchy-feely stuff!

Li: Touchy-feely?

William: Yeah, if something is touchy-feely it is very emotional. If you are a touchy-feely person you don't mind talking about your feelings and maybe actually hugging people.

Li: 我知道了, touchy-feely 这个词是描述情感方面的一个表达。如果说一个人 touchy-feely, 意思是说这个人感情比较外露,喜欢谈自己的感受,有点儿婆婆妈妈、甚至喜欢搂搂抱抱什么的。如此看来 touchy-feely 这个词有点儿贬义是不是?

William: Yeah, a little bit. Let's hear a couple of examples of it in use:

重点单词   查看全部解释    
thoughtful ['θɔ:tful]

想一想再看

adj. 深思的,体贴的

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风,

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
subdued [səb'dju:d]

想一想再看

adj. 减弱的;被制服的;被抑制的 v. 使服从,压制

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。