手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 看趣味漫画学英语 > 正文

看漫画学口语第4期:你为什么要当建筑师?(图)

来源:可可英语 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【Sentence】

1.Who are those guys pulling you down?
那些拽着你们后腿的人是谁?

pull down在这里有2个含义,一个是表示:cause to come or go down拉下,如:People who live in glass houses should pull

down the blinds. 住在玻璃房子里的人们,理应放下窗帘。

另外,还有一层意思就是:deliberately destroy a building 拆毁 如:The cinema she used to visit had been pulled down.
她常去的那家电影院已经拆除了。

2.Unhand my wings, ye petty little bean counters
放开我的翅膀,你们这些乐于算计的人。

Unhand:remove the hand from, let go 放手;
bean counter:You can describe people such as accountants and business managers as bean counters if you disapprove of

them because you think they are only interested in money.极善于计算的人,可以用来指一些只在乎钱的会计人员或者是公司经理等等。

bean counter这个短语按字面解释是“数豆子的人”,实际上它的意思是“善于计算的人”。那么,数豆子的人为什么和善于计算的人

划上了等号呢? 这里有一段有趣的历史。

  bean counter最早出现于二十世纪七十年代中期的美国,最初指的是“会计师”,特指那些不能容忍废话和闲扯的会计师。1975年

,bean counter首次以书面形式出现在《财富》杂志上,用来描述“一个来自肯塔基州的精明、小气、一丝不苟的会计师”。这个词清

楚地刻画了一个专注于细节的会计师,他习惯于计算每件东西,哪怕是最小的一粒豆子。

  八十年代以来,bean counter经常以贬义的形式出现在媒体上,通常表示那些为具体数字所迷惑,看不到整体的吹毛求疵者。比如

近年来美国关于国会预算草案的争执,就被大众指责为bean counting。

(可可英语版权所有,未经允许请勿转载)

重点单词   查看全部解释    
architect ['ɑ:kitekt]

想一想再看

n. 建筑师

联想记忆
deliberately [di'libəritli]

想一想再看

adv. 慎重地,故意地

 
counter ['kauntə]

想一想再看

n. 计算器,计算者,柜台
[计算机] 计数器

 
soar [sɔ:, sɔə]

想一想再看

vi. 翱翔,高飞,猛增,高涨,高耸
n. 翱

 
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。