n. 慈爱,喜爱,感情,影响
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 跟可可学口语 > 正文
1. Oh, I Know! He swept me off my feet!
哦,我知道!他让我神魂颠倒。
Sweep someone off his/her feet 是一个idiom,意思是说一个人魅力非凡,让人倾倒。
例句:Mary is madly in love with bill. He swept her off her feet.
还有一个和热恋和脚有关的是:Fall head over heels 热恋中的男女沉溺爱海,爱得死去活来,全然不顾其他
2.My husband just pulled up.
我老公回家啦!
这是duchess 和nate在房间里鬼魂的时候看到楼下duke从车里出来的时候说的。Pull up是“停车”的意思。我们平时所说的“靠边停”是“pull over”,通常都是让别人pull over,有时候在叙述中,也可以说某人puller over。而pull in通常不会用在命令、祈使语句中。
3. I only hooked up with him a week ago.
我一周前才和他勾搭上的。
Hook up with someone是说和某人勾搭上并进而发生性关系
一夜情叫one night hook-up.
- 阅读本文的人还阅读了:
上一篇:在工作中,如何用英语发牢骚?
下一篇:超级简单实用的点餐英语