没有人喜欢温蒂的上司----大卫,因为他欺下媚上。对温蒂更是苛刻。去年春节的前几天,我们为了使春节的午餐活动更热闹,几位华人同事便与温蒂一起去向大卫请半天假,没想到他回道:【Let me sleep on it、】我们一听,吓了一跳,这明明就是性骚扰嘛!
一夥人一状告到人事处。人事处找温蒂,对她解释道:【Let me sleep on it】的意思是:【让我回家想想看,明天再答覆你!】并无恶意。我们当时望文生义,当然很不自在。
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 英语俚语 > 美国俚语 > 正文
没有人喜欢温蒂的上司----大卫,因为他欺下媚上。对温蒂更是苛刻。去年春节的前几天,我们为了使春节的午餐活动更热闹,几位华人同事便与温蒂一起去向大卫请半天假,没想到他回道:【Let me sleep on it、】我们一听,吓了一跳,这明明就是性骚扰嘛!
一夥人一状告到人事处。人事处找温蒂,对她解释道:【Let me sleep on it】的意思是:【让我回家想想看,明天再答覆你!】并无恶意。我们当时望文生义,当然很不自在。