7. I need some time to get my stuffs together.
我需要一点时间把我的数据整理一下.
刚来美国时总是不知道把我的数据"整理一下"该怎么说, 我一直想不出整理该用哪一个动词比较恰当. 后来在偶然的机会中听老美这么说 get my stuffs together. 我觉的这正是我们说的把数据整理一下的意思. 但是如果你坚持要用单一的动词来形容整理, 我想 organize 会是不错的选择.
另外我想补充的是 get together 并在一起 就是 meet,聚在一起意思例如, "Can we get together tonight?" 意思就是今晚我们可不可以碰面? 以前我把这个词误会成男女朋友的“在一起“ 因为有一个老美问我 "Can we get together?" 我还以为他对我有意思.