【场景一】
本集中著名的纽约大停电发生了,Monica的公寓中……
Rachel:Wow, this is so cool, you guys. The entire city is blacked out!
Monica: Mom says it's all of Manhattan, parts of Brooklyn and Queens, and they have no idea when it's coming back on.
【场景二】
Ross给Rachel讲了一大堆关于激情的话,想借机展开两个人的关系,但似乎收效甚微,Rachel根本没往那个方向去想,她像哄小孩子似地抚摸了一下Ross的头走开了,坐在一边的Joey说起了风凉话……
Joey: It's never gonna happen.
Ross: What?
Joey: You and Rachel.
Ross: What? Why not?
Joey: Because you waited too long to make your move, and now you're in the friend zone.
Ross: No, no, no. I'm not in the zone.
Joey: Ross, you're mayor of the zone.
【讲解】
1. black out 灯火管制,熄灯,停止,中断,停电
实际生活中,还可用fuse off表示停电。
2. you're in the friend zone.
直译:你们处于朋友地带(朋友圈)中。
实际上就是说:(你一直没有采取行动去追求她,)你们现在已经是朋友了。(你很难有所作为了。)