周末到了,本杰明一家来到京郊踏青游玩。平时都忙于工作的本杰明和雪莉看到京郊美丽的风光,都感到特别高兴。
Listen Read Learn
Shirley: I love breathing fresh air in the suburb places, while sitting in the morning sunshine.
Benjamin: I can't agree more, honey. We need to get away from work from time to time.
Shirley: Yeah, just return to nature and feel the thrills of its beauty.
Benjamin: We are nor alone here. So many other families!
Shirley: Sure. The sunny days of spring are ideal for outdoor gatherings.
Benjamin: Well, let's go over there and put a blanket on the lawn.
Shirley: OK, you go back to our car and fetch the picnic stuff.
(Benjamin picks up the whole bag of picnic stuff.)
Benjamin: Oh, so heavy! What have you put in here?
Shirley: Nothing special. Food, drinks, and Daniel's kangaroo toys.
Benjamin: Toys? Why do we need toys for a picnic?
Shirley: He said he would like to be our “tour director” and he lined up many things to do.
Benjamin: Sure, then. May it really be a day of enjoyment. Other than that, we can also teach him something about science.
Shirley: Science? What are you talking about? Forget about your science, OK? It's a picnic!
Benjamin: I mean we can inspire him for a deeper understanding of the natural world.
Shirley: I can't agree on that. Just cut it out. Give him a break and don't spoil the day.
Benjamin: Well, OK. you are always right.
听看学
雪莉:我喜欢这样到郊外,坐在清晨的阳光中,呼吸新鲜空气。
本杰明: 我非常同意,亲爱的。我们就需要这样时不时地放下工作(出来玩)。
雪莉: 是啊,就这样回归自然,感受大自然令人激动的美丽。
本杰明: 并不只有我们来这里哦,好多家庭都来了。
雪莉: 当然了。阳光明媚的春天最适合野外聚会了。
本杰明: 嗯,我们过去那边。把毯子铺在草坪上吧。
雪莉: 好的。你回到车上去把野餐的东西拿过来。
(本杰明拿起一整袋野餐用的东西。)
本杰明: 哦,真沉!你在这里面放了什么呀?
雪莉: 没有什么特别的啊。食物、饮料,还有丹尼尔的袋鼠玩具。
本杰明: 玩具?我们野餐要玩具做什么?
雪莉: 他说要当我们的“野餐指导”,还列出了很多要做的事呢。
本杰明: 那好吧。希望今天会成为快乐的一天。而且我们还可以教他点自然科学知识。
雪莉: 自然科学?你在说什么啊?忘了你的自然科学吧,好吗?这是野餐!
本杰明: 我的意思是说我们可以启发他更深刻地了解自然界啊。
雪莉: 我不同意这么做。还是算了吧。就饶了他吧,别破坏轻松快乐的一天。
本杰明: 那好吧。你永远都是对的。
经典背诵 Recitation
Shirley: My husband and I are busy most of the time but we like getting away from work from time to time. Sometimes we go out for a picnic with our two children. We love it. It's great to breathe the fresh air in the suburb places, where you can feel the thrills of the nature's beauty. Moreover, my son can always bring us great fun. Isn't it great?
生词小结
thrill n. 激动
gathering n. 聚会
lawn n. 草坪
enjoyment n. 享受
spoil vt. 破坏
注释
from time to time 偶尔,有时
词汇扩展 Vocabulary Builder
关于各类动物的词汇
基础词汇
belt fish 带鱼
carp 鲤鱼
catfish 鲶鱼
cod 鳕鱼
eel 鳗鱼
salmon 三文鱼
squid 鱿鱼
tuna 金枪鱼
提高词汇
hedgehog 刺猬
lizard 蜥蜴
peacock 孔雀
penguin 企鹅
puppy 小狗
seagull 海鸥
turkey 火鸡
家庭总动员 Do it together
两人一组,一方随机大声读出上面词汇的中文和英文,另一方用该词汇填入下面的句子,大声朗读出来并将句子翻译成中文。
We can also teach him something about ( ).
[例] 家长读 carp 鲤鱼
孩子读 We can also teach him something about carp.
我们还可以教他有关鲤鱼的知识。