Part Four: Monologue
“When I was a student I was broke*, so I took a part-time job to help support myself. I needed something that wouldn’t interfere with my class schedule. I found a job at the local supermarket working twenty hours a week in the evenings. Mostly I took inventory and stocked the shelves. The work itself wasn’t so interesting and it was hard for me to find the time to study. It was good for me though; I got some practical working experience and I learned a lot about how to manage my time. And plus, money. I mean, hey, who can complain about that?”
--Cristoph Burleson
我读书的时候真是穷得叮当响,因此我做一份兼职工作赚钱养活自己。我需要一份不与我的课程安排相冲突的工作。在当地的超市我找到了一份工作,每个星期在晚上干20个小时。工作主要是编列存货清单,填充货架。工作本身不太有趣,而且自己也挤不出时间来学习。但还是有好处的,我获得了一些实际的工作经验。而且还学会了更好地分配自己的时间。而且,我还能赚钱。我的意思是,我可没有什么抱怨的。
--克里斯多夫•伯利森
Part Five: Vocabulary and Phrases
-- full-time 全职
-- part-time 兼职
-- temporary 临时的;暂时的
-- permanent 固定性的;常在的
-- agency 中介;代理
-- volunteer 自愿参加者,志愿者,义工
-- register 自动登录机,收银机
--inventory存货清单;存货盘存
--entail 必需;使承担
-- experience 经验,体验
--* temp - abbreviation for temporary
--* way too - slang, same as “much too”
This is too expensive < This is much too/ way too expensive.
--* “Information” does not take “s” as a plural: never “lots of informations”.
--* broke - slang, have no money