大家好!欢迎与Andy准时相约广播学口语.学习这么多句子,今天要给大家放个假.因为I ’m the one giving off the shirt of my back.所以Let’s hit the hay。什么意思呢? 音乐之后马上回来。
(音乐)
先来看Andy给出的原因:I’m the one giving off the shirt of my back。这句话字面 意思为我是个脱自己衣衫的人.这大冷天,Andy不是发烧了吧?Andy可是健康的很!这句话的真实意思是我是个连衬衫都肯脱给别人的人,即我很慷慨喽!
Andy还真的是这样一个人.朋友们都说:He is a man giving off the shirt of his back。You can borrow everything from him while in difficulty except money。(他可是个十分大方之人.在困难中你可以和他借任何东西,除了钱)因为Andy太穷了! 其实不轻易向外借钱也是有原因的.曾经Andy借朋友钱而朋友没还,自己的生活突然变得很拮据,女友知道了,愤愤的说:“That‘s more like you。You are the one giving off the shirt of your back。You are so warm-hearted that you have forgotten all about yourself。”(这才象你。你这个慷慨成性的家伙。你热心的连自己都忘了。)所以要吃一堑长一智。
(音乐)
连衬衫都脱给别人了,那么接下来呢?Let’s hit the hay。hay干草,hit击打。没事拍什么干草玩呢?这句话可能来自遥远的古代。那时候人们以草为榻。所以当你击打草的时候,就是要开睡了! I like to work in the night。I usually hit the hay at 1:00 early in the morning。SO I’m always short of sleep。(我喜欢在晚上工作。通常在凌晨1:00睡 觉。所以一直以来严重睡眠不足。)
正因为如此,Andy要抓紧一切时间补习。有时候,听女友说话说累了,就开始睡觉了。但 每次都被她推醒了,“Hey,what are you doing?I’m talking to you,why are you hitting the hay?”(喂,你在干什么?我在和你说话,你怎么睡着了?)
(音乐)
好了,Andy要接着睡了,再见吧!