-
汉译英难点解析:仅次于be next only to
仅次于 be next only to从人口数量方面讲,印度仅次于中国。Talking about the size of population, India is next only to China.2008-04-27 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:睡得像死猪一样sleep like a log
睡得像死猪一样 sleep like a log那些工人睡得像死猪一样,老板什么时候来的都不知道。The workers were all sleeping like a log, even without knowing when the boss gad arrived.2008-04-27 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:逼真true to life
逼真 true to life他的那张画画的真逼真。 This painting of his is true to life.2008-04-27 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:要命的东西the kiss of death
要命的东西 the kiss of death千万别得罪他,得罪他可是个要命的事。Never offend him. That’ll be the kiss of death.2008-04-25 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:添油加醋spice up
添油加醋 spice up我没有添油加醋,我说的都是事实。I didn’t spice up. All I said is true.2008-04-25 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:完蛋了the jig is up
完蛋了 the jig is up.这回他完蛋了,警察在他的提箱里发现了大麻。The jig is up this time. The police found marijuana in his briefcase.2008-04-25 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:那有怎样?So what?
那有怎样?So what?我说了,那有怎样? I said it .So what?2008-04-25 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:你好好琢磨琢磨吧Put that in your pipe and smoke
你好好琢磨琢磨吧 Put that in your pipe and smoke it.你好好琢磨琢磨吧。他凭什么对你那样慷慨那?Why should he be so generous to you like that? Put it in your pipe and smoke it.2008-04-25 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:活见鬼The Deuce!
活见鬼 The Deuce!真见鬼了!你不告诉他他怎么会知道我们俩在做这个买卖那?The Deuce! How could he possibly know what business we are doing without telling him?2008-04-25 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:到底on earth
到底 on earth你到底想怎么着? What on earth do you want ?2008-04-25 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:害人反害己harm set, harm get
害人反害己 harm set, harm get他吃苦果既是我们常说的“害人反害己”的最好例证the bitter fruit he has got can be a very good example of what we call “Harm set, harm get.”2008-04-24 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:空头支票lip-service
空头支票 lip-service他对我们的许诺不过是个空头支票而已。What he promised us is but a lip-service.2008-04-24 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:打扮得特别漂亮be dressed to the nines
打扮得特别漂亮be dressed to the nines每次去参加舞会,她都打扮得特别漂亮。Every time she went to a dance, she would always be dressed up to the nines.2008-04-24 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:彻头彻尾的out and out
彻头彻尾的 out and out他是个彻头彻尾的口头革命派。He’s an out and out armchair revolutionary.2008-04-24 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:不能再……了can't be adjective+er
不能再……了can’t be adjective+er这个价格不能再低了 The price can’t be any lower.2008-04-24 编辑:echo 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。