-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:旧情人an old flame
旧情人an old flame昨天晚上和你一起吃饭的那个人肯定是你过去的情人The one you were dinning with last night must be your old flame.2008-04-21 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:婚姻破裂marriage on the rock
婚姻破裂 marriage on the rocks据说他们的婚姻已经濒于破裂。It’s said that their marriage is on the rocks.2008-04-21 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:家丑a skeleton in the clos
家丑 a skeleton in the closet许多家庭都有不可外扬的家丑Many families have a skeleton in the closet.2008-04-21 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:一见钟情take a shine to some
一见钟情 take a shine to someone他和她一见钟情。She took shine to him on their blind date.2008-04-21 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:向某人作媚眼make eyes at
向某人作媚眼 make eyes at 从她向老板作媚眼的那个德行你就知道她是个什么样的人了。From the way she is making eyes at the boss you’ll certainly know what sort of person she is .2008-04-21 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:零花钱pocket money
零花钱 pocket money我不赞同给孩子们很多零花钱I do not favour the idea of giving children a lot of pocket money.2008-04-21 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:勾引别人的女朋友beat somebody's
勾引别人的女朋友beat somebody’s time with someone据说他经常勾引别人的女朋友It is said that he often beats other people’s time with their girlfriends.2008-04-21 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:正经人家a respectable family
正经人家 a respectable family他是个正经人家的女孩子,我不相信她会干出这种事。She’s a respectable girl. I don’t think she could have done this.2008-04-21 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:搂搂抱抱play kossy-poo
搂搂抱抱play kossy-poo公园里那些年轻人搂搂抱抱的真让人看不下去It’s plain an eye-sore seeing those youngsters playing kissy-poo in the park.2008-04-19 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:卖个好价钱fetch a good price
卖个好价钱 fetch a good price他的那部车在这次拍卖会上一定能卖个好价钱。His car is certain to fetch a good price at the auction.2008-04-19 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:开价make a price
开价 make a price我看过你的那部车了,现在你开个价吧。I’ve seen your car and now you can make a price.2008-04-19 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:生在富贵人家born with a silver
生在富贵人家born with a silver spoon in one’s mouth一般说来,生在富贵人家的孩子很少有什么出息,Generally speaking, very few of those who were born with a silver spoon in their mouths will make the m2008-04-19 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:怀孕了be heavy with child
怀孕了 be heavy with child你怎么能忍心让一个大肚子的女人干这样重的活呢?How could you have the heart to let a woman heavy with child to do such a rough job?2008-04-19 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:把……给甩了give somebody the
把……给甩了give somebody the air最后她还是把他给甩了。She had as supposed given him the air at last.2008-04-19 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:向……求婚pop the question to
向……求婚pop the question to 他向我求婚时说一辈子只爱我一个人。可是现在呢?情况可大不一样了。When he popped the question to me he said that I was the only one he would love but now, the story is qui2008-04-19 编辑:echo 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8