-
2012翻译资格考试汉英高级口译实践
回顾过去,东亚地区发生了深刻变化,取得了巨大进步。展望未来,我们可以满怀信心地说,推功东亚经济和社会发展达到新的水平,已经具备了比较良好的条件。 In retrospect, profound changes and tremendous progress have taken place in&2012-10-09 编辑:melody 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇汇总
高级口译翻译汉英口译实践40篇汇总· 高级口译翻译汉英口译实践40篇(1) · 高级口译翻译汉英口译实践40篇(2) · 高级口译翻译汉英口译实践40篇(3) ·高级口译翻译汉英口译实践40篇(4) · 高级口译翻译汉英口译实践42010-09-19 编辑:keke 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇(40)
第40篇 数字中的中国国民经济中国经济发展出现了高增长、低通胀的新局面。国民经济继续快速增长,市场物价基本稳定。据统计,去年我国国内生产总值完成74,772亿元(9008.7亿美元),比去年增长8.8%,其中,第一产业2010-09-19 编辑:keke 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇(39)
第39篇 历史使命我很高兴来到了美丽的枫叶之国。首先,我要对克雷蒂安总理和加拿大政府的周到安排表示衷心的感谢。It is a great pleasure for me to come to this picturesque land of maples. First of all, plea2010-09-17 编辑:keke 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇(38)
第38篇 政府机构改革作为中国政治体制改革重要组成部分的政府机构改革已正式拉开帷幕。政府机构改革是深化经济体制改革、促进经济和社会发展的迫切需要,是国家领导制度改革的重要内容,也是密切政府同人民群众联系2010-09-16 编辑:keke 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇(37)
第37篇 国际形势与外交事务在国际风云变幻中,我国坚持独立自主的和平外交政策,进行了卓有成效的双边和多边外交活动,同世界各国和地区的友好合作关系不断发展,我们坚持原则,顶住压力,维护了国家主权、领土完整2010-09-15 编辑:keke 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇(36)
第36篇 花脸绘画艺术画家千嶂手中的那支笔表现得轻松自如,山水、花鸟、任务,无所不能,尤其精于“花脸”的表现。The painting brush of the Chinese artist Qianzhang paints easily: mountains, waters, flowers2010-09-14 编辑:keke 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇(35)
第35篇 海滨国际宾馆海滨国际宾馆是我国高校首批涉外宾馆之一。宾馆拥有雅致舒适的标准客房和豪华套房,客房内设有卫星闭路电视系统、中央空调、国际国内直拨电话、小酒吧等设施。宾馆还有多功能厅、会议厅、华丽宽2010-09-13 编辑:keke 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇(34)
第34篇 国企改革我们清楚地看到,我国的经济发展还存在不少问题。例如,一些国有企业生产经营困难,下岗和失业人员增多,经济整体素质和效益不高。We are fully aware that there are still quite a few problems i2010-09-08 编辑:keke 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇(33)
第33篇 中美关系女士们、先生们,刚才我同克林顿总统举行了正式会谈。双方就中美关系和重大地国际和地区问题广泛、深入地交换了意见。会谈是积极的、建设性的和富有成果的。中美两国元首成功实行互访标志着中美关系2010-09-07 编辑:keke 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇(32)
第32篇 人口与环境计划生育和环境保护是我国的基本国策,也是提高人民生活质量的重要条件。我们要重点抓好农村和流动人口的计划生育管理和服务,控制人口增长。我们要加强优生优育工作,通过人口素质。Family plann2010-09-06 编辑:keke 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇(31)
第31篇 统一大业台湾是中国神圣领土不可分割的一部分。我将一如既往地坚持“和平统一,一国两制”的基本方针,坚持****主席关于发展两岸关系、推进祖国和平统一进程的八项主张,大力发展两岸经济、科技、文化等领域2010-09-03 编辑:keke 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇(30)
第30篇 金融体制改革中国金融体制的改革目标是建立符合中国特色社会主义市场经济的现代金融体系、现代金融制度和良好的金融秩序。这包括有计划分步骤地进行中国人民银行管理体制和国有商业银行、中国人民保险(集团2010-09-02 编辑:keke 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇(29)
第29篇 浦东新兴工业区站在上海的外滩,倚浦江东望,只见昔日那片旧棚简屋、苇塘阡陌的浦东大地,到处是气魄非凡的摩天大楼。如今,浦东光楼已成了上海的一大旅游景观。但是,高楼大厦并非浦东的全部。更令人振奋的2010-09-01 编辑:keke 标签:
-
高级口译翻译汉英口译实践40篇(28)
第28篇 科教兴国我们要实施科教兴国的战略。科技进步是经济发展的决定性因素,发展教育是科技进步的基础。世界范围内日趋激烈的经济竞争和综合国力的较量,归根结底是科技和人才的竞争。我国只有大力发展教育和科技2010-08-31 编辑:keke 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。